Книга Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов, страница 21 – Ли Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов»

📃 Cтраница 21

Неделя передышки, может, две, если повезет. А потом что? Приедут проверять?

— Завтра среда! Завтра Отто придет! — Тесса повисает на моей руке с таким энтузиазмом, что чуть не стягивает меня с крыльца. — Вы наденете красивое платье? То зеленое, которое лежит на самом дне вашего сундука?

— Откуда ты знаешь про зеленое платье?

— Я везде лажу! — гордо заявляет она, выпятив грудь. — Оно такое красивое, как молодые листики! Отто глаза выпучит, когда увидит!

Щеки мгновенно становятся горячими, и я знаю, что покраснела до корней волос.

— Тесса, это совершенно неприлично говорить такие вещи…

Но она уже сорвалась с места и умчалась, только юбки мелькнули. Через секунду слышу её звонкий голос со двора:

— Лили! Марта! Госпожа Клара наденет завтра зеленое платье! Специально для Отто!

Господи, дай мне сил пережить этих детей и их фантазии.

Ночь тянется бесконечно долго. Я ворочаюсь на перине Клары — то откидываю одеяло, потому что жарко, то натягиваю обратно, потому что холодно. Простыни сбились в тугой ком где-то в ногах, а подушка пахнет лавандой — Клара явно клала в наволочку саше, и этот чужой, неправильный запах не дает уснуть.

Встаю задолго до рассвета и спускаюсь на кухню, где тихо, только мыши шуршат за стенами. Растапливаю печь — сухие щепки трещат и стреляют искрами в трубу, пока не занимаются ровным пламенем.

Решаю испечь яблочный пирог — яблоки из волшебного сада лежат в корзине, источая медовый аромат. Когда нож входит в первое яблоко, кожура лопается с тихим треском, и сладкий сок брызгает на пальцы, липкий, как патока. Режу тонко-тонко, и полупрозрачные дольки ложатся на тарелку красивым веером.

Тесто под руками теплое и податливое, как живое существо. Мешу в привычном ритме — раз-два-поворот, раз-два-поворот, и мука оседает везде: на руках, на переднике, на полу вокруг стола.

— Уже готовите? И так рано? — Тео появляется в дверях, протирая заспанные глаза, волосы торчат во все стороны, как воронье гнездо.

— Пирог к чаю. Яблочный.

— Для Отто? — В его голосе слышится лукавая усмешка.

Да что вы все сговорились, что ли?

— Для всех нас. Просто завтра будет много работы, вот и готовлю заранее.

Тео ухмыляется еще шире, но благоразумно молчит. Зато хватает дольку яблока и с хрустом откусывает.

— Ого, какие сладкие! Как медовые конфеты!

День тянется с мучительной медлительностью — солнце будто приклеилось к небу и ползет по нему со скоростью улитки. Дети суетятся с самого утра: Томас методично проверяет каждый инструмент в кузнице, протирает их до зеркального блеска, раскладывает и снова перекладывает. В саду Тесса и Лили плетут венки из полевых цветов — слышу их восторженный писк, вижу в окно, как их маленькие пальчики путаются в стеблях, а лепестки осыпаются на траву.

Зеленое платье лежит на кровати, и я то подхожу к нему, то отхожу. Ткань мягкая, струится между пальцами, как прохладная вода. Ворот действительно ниже, чем у других платьев Клары — будут видны ключицы и ложбинка между ними. Кружево на рукавах такое тонкое, что кажется сотканным из паутины.

Не надо его надевать. Это глупо и неуместно. Мне тридцать лет, я не влюбленная девица.

Но все равно надеваю. Шнуровка на спине затягивается туго, и мне приходится извиваться, как кошке, пытаясь дотянуться до всех шнурков. Волосы заплетаю в косу, но не туго, как обычно — специально выпускаю несколько прядей у висков, и они мягко завиваются, обрамляя лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь