Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»
|
Я не удерживаюсь от улыбки. — Но тебе разрешили быть здесь? — пытаюсь показать ему что-то светлое. — Я сам разрешил, — гордо заявляет Тиберий. — Ты же была одна. Нельзя, чтобы кто-то был один. Это неправильное чувство. У меня сердце сжимается, будто кто-то коснулся его ледяными пальцами. Этот мальчик очень остро реагирует на одиночество, будто знает, что это, на собственной коже. Я открываю рот, чтобы ответить, но в дверь тихо стучат. Тиберий соскальзывает со стула и бежит к порогу, распахивает дверь так уверенно, будто ему уже десять. В комнату заходит девушка-служанка. Шека, кажется. Та из купальни, которая подавала мне напиток. Тёмные волосы тоже в косу, которая перекинута через плечо. Платье скромное, но видно — шерстяное. От неё веет настороженностью и лёгкой тревогой. — Миледи, — она кланяется почтительно. — Я ваша личная служанка. Меня назначили заботиться о вас, пока вы восстанавливаетесь. Тепло её улыбки почти такое же мягкое, как одеяло на мне. — Я принесла вам завтрак и настой, который велел передать лекарь. Она ставит поднос на тумбу. Пар поднимается от миски со светлой кашей, от хлеба, от чашки с ароматным травяным напитком. Запах еды заставляет мой желудок сжаться и голодно заурчать. Сколько же я не ела? — Спасибо, — отвечаю. — Я помогу вам сесть, миледи, — говорит Шека и аккуратно поправляет подушки, придерживая меня за плечо. Заботливо, нежно. Но я прямо чувствую, что она не знает, чего от меня ждать. Я делаю глоток настоя. Он горьковатый, но приятный. Тепло разливается по груди. Тиберий усаживается ко мне поближе и наблюдает за каждым моим движением с вниманием цыплёнка, который нашёл свою первую маму. — Ты вкусно ешь, — заключает он серьёзно. Я тихо смеюсь. Удивительно наблюдательный ребёнок. Дверь внезапно распахивается, и в комнату входит Дэйнарин. Он не торопится, идёт спокойно, но так, будто воздух расступается, чтобы дать ему дорогу. Его аура снова заполняет всю комнату, придавливает меня к кровати. Он снимает перчатки, стряхивает с волос снег — должно быть, вернулся с полёта. И упирается тяжёлым взглядом в меня. Снаружи он выглядит невозмутимо, но внутри его терзают разнонаправленные эмоции — жар и голод с одной стороны, тревога — с другой. Тело реагирует быстрее сознания: грудь сжимается, сердце стучит как молот, кожа на лице вспыхивает горячим трепетом. Я чувствую его желание как собственный пульс — моя магия позволяет ощущать эмоции, и его эмоции сейчас сильнее всего в комнате. Он переводит взгляд Тиберия, сидящего рядом. Тот напрягается и вытягивает спину. — Тиберий, — произносит Дэйнарин тихо. — Тебе здесь делать нечего. Голос мягкий, но это приказ. Взгляд драконёнка мгновенно тухнет. — Но… я только… — он прикусывает губу. — Я хотел… — Позже, — говорит Дэйнарин. — Сейчас леди Элине нужно отдыхать. Тиберий очень медленно встаёт, словно пытается растянуть секунды рядом со мной. Но потом кивает и уходит. И то, как тихо закрывается за ним дверь, разбивает мне сердце. Я остаюсь на кровати, с тарелкой в руках и не понимаю, куда смотреть — на дверь, через которую ушёл маленький одинокий мальчик… или на огромного мужчину, который сейчас стоит передо мной. Нависает горячей голодной тучей. И смотрит с таким вниманием, что у меня перехватывает дыхание. |