Онлайн книга «Дом отравы и крови»
|
— Ты узнал что-нибудь о тех, кто убил твоих родных? – спросила я. Он отрицательно покачал головой. — Клемонте бесследно исчезли, потеряв свою империю. Я пытался разыскать их родственников, но в живых не осталось никого, кто мог бы ответить на вопросы, а больше никто в этой организации не хочет говорить. — Клемонте – древний род, – вспомнила я. Почти такой же древний, как Маркезе. Однако я не припоминала, чтобы мой отец вел дела с кем-либо из этой семьи, и не знала, чем можно помочь. Нико кивнул. — Я гоняюсь за призраками, но не могу… просто не могу это отпустить. — Понимаю, – тихо ответила я. Его лицо склонилось над моим, а твердое тело защищало меня от пощечин холодного ветра, гулявшего по всему вагону. Его щеки и кончик носа покраснели от сурового зимнего мороза. Но я готова была поспорить, что его губы оставались теплыми, судя по аромату его дыхания, которое я ощущала кожей. Кофе с пряностями, дым сигарилл и… — Тебе холодно? – спросил он. — Нет, я в порядке. Но надо бы закрыть двери, чтобы не дуло. Он поднялся, чтобы закрыть дверь, как я просила, и я тут же ощутила резкий порыв холодного ветра тем боком, рядом с которым он только что сидел. Затем он отсел к дальней стенке вагона, и лицо его расслабилось, словно нас только что не связал разговор о его планах мести. — Думаю, стоит устроиться поудобнее, раз уж мы застряли здесь на несколько часов. — О Дающий, ниспошли мне терпения. * * * — Милла, проснись! Мы остановились. Я проснулась от того, что Нико тряс меня за руку, а мое пальто лежало у меня под головой, сложенное в несколько раз, как дорогая подушка. Когда молчание между нами затянулось до той степени, что стало невыносимым, я решила поспать, чтобы не обращать внимания на голод и сухость в горле, с которыми все равно ничего нельзя было поделать, пока мы торчали в этом поезде. Наступила ночь, и в вагоне было темно что с открытыми глазами, что с закрытыми. Когда зрение привыкло к темноте, я встала с помощью Нико. Глаза различали только его силуэт, лица было почти не видно. — Где мы? – спросила я, выглядывая наружу. Первой остановкой должен был стать Мордан, шахтерский поселок, основанный у подножия Падучих Гор. Перед въездом в долину поезд должен был пройти контрольный пункт. Но в воздухе чувствовался привкус, не свойственный краям, расположенным так далеко на севере. В ворвавшемся через откатную дверь ветре была водяная пыль. И запах соли. — Неужели это?.. – потрясенно прошептала я. — Море, – сказал Нико у меня за спиной, когда я выглянула в щель. Луч лунного света скользил по неспокойным водам, когда небольшие волны тихо накатывали на берег. В нескольких милях от берега за темной стеной облаков вспыхнула молния. Этим маршрутом не пользовались уже несколько десятков лет, с тех пор как главная гавань Острова оказалась заброшенной из-за штормов. Дорожки вели прямо через центр старой верфи, где деревянные остовы шхун и древних кораблей медленно разлагались, пришвартованные к причалам. Порывы ветра трепали клочья их парусов и выцветшие флаги позабытой страны. — Я так понимаю, это не обычная остановка? – поинтересовался он. — Ничего не понимаю, – пробормотала я. – Ее не было в плане, когда я утверждала маршруты несколько месяцев назад. Что мы тут делаем? |