Онлайн книга «Месть. Холодное блюдо любви»
|
Он развернулся и вышел из зала, оставив меня одну. Я стояла посреди огромной пустой комнаты, окружённая волчьими шкурами и мёртвыми глазами на гербах. И дрожала. Не от холода. От ярости. — Я была в бешенстве. Не потому, что он уволил Рональда — честно говоря, капитан был милым, но я не испытывала к нему ничего, кроме симпатии. Не потому, что он отчитал меня — я слышала и не такие отповеди от матери. Я была в бешенстве, потому что он не сделал того, что я ожидала. Я ожидала скандала. Крика. Угроз. Может быть, даже удара — не по мне, по стене, по столу, по чему-нибудь, что показало бы его истинное лицо. Я ожидала, что он покажет себя чудовищем. Чтобы я могла его ненавидеть. Чтобы я могла забыть о его седых волосах, о его дрожащих руках, о его голосе, когда он говорил: «Я не хочу твоей смерти». Вместо этого он был спокоен. Холоден. Расчётлив. Он уволил человека тихо, без криков, без свидетелей. И сказал: «Я опасен, когда безразличен». Это была не угроза. Это была констатация факта. И это было страшнее, чем любой крик. Потому что это означало, что он способен на всё. Не в приступе гнева, а в состоянии ледяного спокойствия. — Я вернулась в свои покои и заперлась. Служанки стучались — я не открыла. Элли плакала под дверью — я не открыла. Николас пришёл через час — я услышала его шаги в гостиной, потом стук в дверь спальни. — Азалия, открой. — Уходи. — Мы должны поговорить. — Мы уже поговорили. Ты показал свои карты. Я всё поняла. — Ты ничего не поняла, — сказал он. Голос его был ровным, но я слышала в нём усталость. Огромную, бесконечную усталость. — Ты пыталась вызвать во мне ревность, чтобы я показал себя монстром. Чтобы ты могла меня ненавидеть. Чтобы у тебя был предлог не пытаться полюбить меня. Я замерла. Откуда он знал? — Я знаю, потому что я тоже так делал, — сказал он. — Когда я женился на Изабель, я провоцировал её. Хотел, чтобы она показала свою ненависть. Чтобы мне было легче. Но она показала. И мы оба проиграли. Молчание. — Открой дверь, Азалия, — попросил он. — Не прячься. Я не враг тебе. Даже если ты хочешь, чтобы я им был. Я стояла у двери, прижавшись лбом к дереву. — Ты уволил невиновного человека, — сказала я. — Я перевёл его в другой гарнизон, — сказал он. — На юг. К тёплому морю. Он будет командовать крепостью — повышение, о котором он мечтал пять лет. Он не наказан. Он вознаграждён. — За что? — За то, что был вежлив с моей женой, когда она пыталась им манипулировать. Я открыла дверь. Николас стоял на пороге. В одной рубашке, растрёпанный, с тёмными кругами под глазами. — Ты не уволил его? — спросила я. — Я перевёл его, — повторил он. — Это разные вещи. — Ты сказал «уволен» офицеру. — Офицеру я сказал «переведён». Слухи превратили это в «уволен». Я не стал их опровергать. — Зачем? — Потому что если в замке пойдут слухи, что я увольняю капитанов из-за того, что моя жена с ними флиртует, никто больше не приблизится к тебе. И ты не сможешь использовать невинных людей в своих играх. Я смотрела на него. — Ты всё продумал. — Я всегда всё продумываю, — сказал он. — Это единственный способ выжить в этом замке. — И что ты продумал насчёт нас? Он помолчал. — Я продумал, что если ты хочешь меня ненавидеть — ненавидь. Но не впутывай в это других. Они не заслуживают быть пешками в твоей игре. |