Книга Исповедь жертвы, страница 105 – Дебора Массон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Исповедь жертвы»

📃 Cтраница 105

Я сказал себе, что причина была только в твоей послеродовой депрессии. Ведь ты была сама не своя. Я пытался понять тебя, но мое сочувствие лишь злило тебя еще больше. Ты обвиняла меня в том, что ты не смогла сблизиться с нашей дочерью; что я не даю тебе быть матерью. В том, что я зациклен на нашем ребенке в ущерб нашим отношениям.

Это выводило меня из себя. Я читал о подобных случаях ревности, но в книгах ее испытывал всегда отец, а не мать. Но я скрывал эту ярость. Ты любила меня так сильно, что хотела, чтобы я принадлежал только тебе. И это я как раз таки мог понять. Это было все, чего я когда-либо хотел от тебя. До тех пор, пока не появилась Хоуп.

Я верил, что все будет хорошо. Ты была заботливой натурой, медсестрой. И ты обязательно должна была научиться любить нашего ребенка. У тебя, как и у меня, было достаточно любви для нас обоих. Эта туча отчаяния непременно должна была рассеяться. И мы снова будем счастливы.

Но проходили дни, недели, потом месяцы. В конце концов ты вернулась на работу. Наличие денег позволяло нам роскошь оставаться дома, но ты сказала, что тебе нужно вспомнить, кто ты. И я поддержал тебя, став отцом-домохозяином на полную ставку. Современный мужчина. Отец своего времени.

Так прошел год, затем еще один. Ты училась любить нас обоих. Все снова стало нормальным. Это была какая-то новая норма, но все же.

Мы были семьей. Родителями почти трехлетнего ребенка. Мы даже завели собаку – щенка, Бруно. А я был тем самым счастливчиком.

Хоуп продолжала расти, но мы с ней никогда не теряли той особой связи, что была между нами; не забывали слов, которые я шептал ей в кресле-качалке.

Со временем она изменилась, обрела голос, захихикала и стала обвивать своими пухлыми ручками меня за шею, прижимаясь своим крошечным носиком к моему.

— Ты весь мой, папочка.

И я смеялся, целуя ее в ответ.

— Я весь твой, детка, а ты моя.

Казалось, что мы никогда не перестанем принадлежать друг другу.

По крайней мере, я так думал.

Глава 62

Джен следила, как узловатые пальцы Билла поднимают комбинезон все выше и выше, и из-под него сантиметр за сантиметром появляется шрам.

Полностью обнажив живот, он поднял на нее глаза.

— Пересадка почки. Мои проблемы со здоровьем были из-за почки. Когда Триш пришлось долгое время ухаживать за мной.

Челюсть Льюиса отвисла, а Дэнни вздохнул и прикрыл глаза.

— Именно благодаря операции я поправился и смог переехать сюда. Быть рядом с Саймоном и нашим внуком. Второй шанс, как и у тебя, Джен. И после всего того, что Триш сделала для меня за эти годы… Каким же счастливчиком я в действительности был. И все же я только и делал, что ныл о несправедливости ее болезни.

Джен не хотелось смущать его, но она все еще не могла отвести взгляд.

— А тебе почему? В смысле, почему тебе понадобилась пересадка?

Билл отпустил ткань комбинезона.

— Почему? Я задавал себе тот же вопрос, когда мне впервые сказали об этом. Снова и снова. Самое смешное, что я до сих пор не знаю. Я всегда чувствовал себя совершенно нормально. Я тогда уволился со своей работы и, полный энтузиазма, готовился приступить к новой. Прошел стандартное медицинское обследование, и результаты показали наличие крови и белка в моче. – Билл пожал плечами. – Вот так, без всяких предпосылок. Потом я выяснил, что у меня хроническое заболевание почек. Я провел годы на диализе, по пять часов в день, прежде чем меня включили в список ожидания на трансплантацию. Еще несколько лет ждал, когда найдется почка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь