Онлайн книга «Всадники Перна»
|
К его разочарованию, когда он проснулся на следующее утро, на его зов явилась Брекка, и ему показалось невежливым спрашивать о Шарре. Не мог он спросить и Рут’а, поскольку Брекка могла услышать. Но Шарра явно рассказала Брекке про его пробуждение посреди ночи: голос ее звучал спокойнее и казался почти веселым. Чтобы отпраздновать его выздоровление, она позволила ему выпить чашку некрепкого кла и съесть размоченную булочку. Предупредив, чтобы он не открывал глаза, она сменила повязку, на этот раз на менее плотную, и, когда Джексом осторожно приоткрыл веки, он смог различить вокруг свет и тьму. К полудню ему разрешили сесть и съесть легкий завтрак, который приготовила Брекка, но даже этого хватило, чтобы полностью его обессилить. И все же он раздраженно заявил Брекке, когда та предложила ему выпить еще сока: — Опять снотворное? Вы что, хотите, чтобы я всю свою жизнь проспал? — Уверяю тебя, ты быстро наверстаешь потерянное время, – загадочно ответила Брекка, и он снова провалился в сон. На следующий день он все так же злился из-за наложенных на него ограничений. Шарра и Брекка помогли ему перебраться на скамью, чтобы сменить постель. Проведя всего несколько минут в сидячем положении, он настолько ослаб, что с радостью позволил снова себя уложить. Вечером он еще больше удивился, услышав в соседнем помещении голос Н’тона. — Ты намного лучше выглядишь, Джексом, – сказал Н’тон, тихо подойдя к кровати. – Лайтол будет очень рад. Но если ты еще раз когда-нибудь попытаешься сражаться с Нитями, будучи больным, – в хриплом голосе Н’тона звучала тревога, – я… я… швырну тебя на милость Лессы. — Я думал, это всего лишь обычная простуда, Н’тон, – ответил Джексом, нервно теребя клочки сена в тюфяке. – И это было первое Падение, в которым сражались мы с Рут’ом… — Знаю, знаю, – уже не столь укоризненно проговорил Н’тон. – Ты не мог знать, что свалишься от горячки. Кстати, ты обязан жизнью Рут’у. Ф’нор говорит, что у Рут’а ума побольше, чем у некоторых людей. Половина драконов Перна не знали бы, что делать, когда у их всадника лихорадка, – их сбила бы с толку путаница в его мозгах. Так что вы с Рут’ом на хорошем счету в Бендене. Очень хорошем! Просто постарайся набраться сил. А когда наберешься, Д’рам готов с радостью составить тебе компанию и показать кое-что интересное из того, что он нашел, пока был здесь. — Он не сердится, что мы с Рут’ом его выслеживали? — Нет, – искренне удивился вопросу Н’тон. – Нет. Думаю, его удивило, что его хватились, и он только рад, что в нем до сих пор есть нужда как во всаднике. — Н’тон! – послышался резкий голос Брекки. — Мне сказали, чтобы я долго не задерживался. – Джексом услышал шорох: Н’тон поднялся с места. – Обещаю, я еще вернусь. Послышался жалобный писк Триса, и Джексом представил, как маленький файр вцепляется в плечо Н’тона, пытаясь удержать равновесие. — Как там Менолли? Выздоравливает? Скажи Лайтолу, я сожалею, что заставил его волноваться! — Он знает, Джексом. А Менолли намного лучше. Я с ней тоже виделся. У нее более легкая форма горячки, чем у тебя. Сибелл почти сразу же распознал симптомы и послал за Олдайвом. Но не торопись вставать. Хотя Джексом был рад визиту Н’тона, он все же облегченно вздохнул, когда тот вышел. Его охватила слабость, начала болеть голова. |