Онлайн книга «Всадники Перна»
|
Ф’лар посмотрел вслед Рамот’е, которая, взмахивая огромными крыльями, взлетела над Звездной Скалой, прежде чем уйти в Промежуток. Почти сразу на карнизе появился Р’гул, доложив, что в проход вошел большой караван с огненным камнем. Лишь ближе к полудню Ф’лар сумел добраться до мастерской Фандарела, где увидел грубую, пока несовершенную модель огнемета, неспособную «метать огонь» хоть с какой-то силой. В Вейр он вернулся уже ближе к вечеру. Р’гул мрачно сообщил, что его искал Ф’нор, даже дважды. — Дважды? — Дважды, как я уже сказал. И он ничего не захотел тебе через меня передать. – Р’гул явно пребывал в оскорбленных чувствах. За ужином, на котором Лесса так и не появилась, Ф’лар послал гонца в Руат, и тот рассказал, что она действительно доставила гобелен и изводила весь холд, пока ковер не повесили как надо, а потом несколько часов сидела и смотрела на него, иногда прохаживаясь туда-сюда. Затем они с Рамот’ой взлетели в небо над главной башней и исчезли. Лайтол, как и все остальные в Руате, предполагал, что она вернулась в Бенден-Вейр. — Мнемент’! – взревел Ф’лар, когда посыльный закончил свой рассказ. – Мнемент’, где они? Ответа Мнемент’а пришлось ждать долго. «Я их не слышу», – наконец сообщил он, и его тихий мысленный голос показался Ф’лару полным тревоги, какую только способен испытывать дракон. Ф’лар вцепился обеими руками в стол и уставился на пустой вейр королевы. Охваченный ужасом, он понял, куда отправилась Лесса. Глава 5 Холодный, как смерть, и несущий смерть, Останься – потерянный, чтоб умереть. Храбрый, помедли. Вспомни Закон: Путь твой издревле предопределен. Главная башня Руата ушла вниз. Лесса уговорила Рамот’у свернуть левее, не обращая внимания на едкие замечания королевы и зная, что та волнуется не меньше ее самой. «Верно, милая, именно под таким углом показаны на гобелене двери холда. Вот только, когда создавался гобелен, над дверьми еще не было навеса, как и резьбы на дверной раме. Не было ни башни, ни внутреннего двора, ни ворот». Лесса погладила удивительно нежную кожу на изогнутой шее и усмехнулась, пытаясь скрыть нервное напряжение и страх перед тем, что она собиралась проделать. Она убеждала себя, что ее поступок вполне оправдан. Первая фраза баллады «Ушли далеко, ушли без возврата» явно намекала на перемещение во времени, а гобелен давал необходимые ориентиры для прыжка. Как же она была благодарна мастеру, выткавшему те двери! Надо будет не забыть сказать ему об этом, подумала она, надеясь, что ей представится такая возможность. Да что там – наверняка представится! Ибо разве не исчезли все те Вейры, все люди и драконы, много Оборотов назад? Именно она поняла, что они ушли в будущее, и знала, как вернуться в прошлое, чтобы доставить их в ее настоящее… так что именно ей предстоит повести их за собой. Все очень просто, и сделать это могут только она и Рамот’а. Потому что однажды это у них уже получилось. Лесса вновь нервно рассмеялась и несколько раз глубоко вздохнула. — Ладно, золотинка моя, – пробормотала она, – ориентир у тебя есть. Ты знаешь, в какое время мне нужно. Доставь меня туда, Рамот’а, на четыреста Оборотов назад. Ее охватил леденящий холод, еще более пронизывающий, чем она представляла. Но это был не физический холод, а ощущение отсутствия чего бы то ни было. Ни света, ни звука, ни прикосновения. Пока они все дольше парили в этом ничто, Лессу все сильнее охватывала угрожавшая ее рассудку паника. Она знала, что сидит на шее Рамот’ы, но не чувствовала громадного зверя под бедрами и ладонями. Девушка невольно попыталась вскрикнуть, и рот ее открылся в пустоту, но в ушах не раздалось ни звука. Она даже не ощутила прикосновения собственных ладоней к щекам. |