Онлайн книга «Вкус счастья в итальянской деревушке»
|
Он подходит так близко, как будто собирается наступить мне на ногу. Но вместо этого протягивает руки и заключает меня в пахнущие сандалом объятия. Я хочу рассказать, как часто думала о нем в последние годы, как скучала, как… — Селена, — произносит он, отстраняясь, чтобы лучше разглядеть мое лицо. — Ты красивая… и это правда ты. — Ох… — бормочу я, силясь объяснить, что оба утверждения неверны. По крайней мере, не полностью. — По-прежнему носишь косу… Да, это правда. Я разглядываю свои пыльные кроссовки, смотрю на его малу из плодов рудракши, очень похожую на мою. Он же, кажется, доволен уже тем, что просто видит меня. — Я тут мимо проезжала, — поясняю я. Паоло улыбается, прекрасно понимая, что случайно сюда не заедешь, и поглядывает на Оронцо. — Ах да, это Оронцо… мой друг, — объясняю я. Мужчины обмениваются рукопожатием через окно машины. Сзади подъезжает синий автомобиль и останавливается прямо за нашим фургоном. — Очень рад тебя видеть, Селена. Даже в таких обстоятельствах. — Я уже видела плакат… — вздыхаю я. — Они разбили нам сердце. Женщина за рулем синей машины начинает сигналить. — Идите общаться куда-нибудь в другое место, дорога узкая! — кричит она, выглядывая из окна. — Эта из тех, кто сдает жилье туристам, — шепчет Паоло и обводит рукой круг, будто подчеркивая: мы окружены. Я лезу в фургон. — Оронцо был так любезен, что подвез меня… и вот… — Ты надолго? Приходи сегодня к нам ужинать! — Сегодня? Если мне вернут машину… Хотя да. Конечно. Конечно приду! Женщина на дороге уже отбила ладонь о клаксон, и теперь его чужеродное эхо разносится по всей округе. Оронцо заводит двигатель. — Я живу все там же, — поспешно уточняет Паоло. Мой взгляд ясно дает понять: после стольких лет мне нужно чуть больше информации, чтоб сориентироваться. — Езжай по этой дороге до зеленых ворот. Все просто! Я в машине. Оронцо включает первую передачу, и я цепляюсь за ручку, чтоб смягчить толчок. — Спасибо! — выкрикиваю я в открытую форточку. — До вечера! Мы тебя ждем! — кричит Паоло и машет нам вслед. Я не спросила ни о Майе, ни о Саверио, ни о чем по-настоящему важном. И потом — «Мы тебя ждем!». Кто это — мы? 14 ![]() — Твою запчасть доставят, но не знаю когда, — сообщает Данте, поглаживая бороду. — То есть как не знаешь? Он без всякой враждебности фыркает и закатывает глаза к потолку. — Курьеры тут работают по своему графику. — Даже предположить не можешь? — настаиваю я, разглядывая стоящую на эстакаде машину с открытым капотом. — Может, на следующей неделе. Может, еще через неделю. — Неделя?! Оронцо рядом бросает на меня сочувственный взгляд: ашрам закрыли, теперь и машина не подлежит ремонту. Он связался с безнадежной неудачницей, теперь-то ему это совершенно ясно. — Склад в Германии, — объясняет Данте. — А поближе склада нет? — Есть, но у них нет этой запчасти, ее нужно заказывать у производителя. — Хочешь сказать, мне конец? — Хочу сказать, что у тебя немецкая машина. У Оронцо звонит телефон, и я решаю воспользоваться моментом, чтобы тоже сделать звонок. — Мне конец, — сообщаю я для Гвидо. Судя по голосу, он только что проснулся. Часы на стене гаража показывают полдень. — Дай угадаю: ты не разобралась со своими проблемами. — Как ты догадался? — У меня есть чутье на некоторые касающиеся тебя дела. |
![Иллюстрация к книге — Вкус счастья в итальянской деревушке [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Вкус счастья в итальянской деревушке [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128046/book-illustration-3.webp)