Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
— Не надо, — прошептала я. Ухмылка вернулась. — О, Ридс. Мне понравится слушать твои мольбы. Чувствовать, как нож вонзается в твое горло, когда я наконец покончу со всем этим. Все мое тело задрожало. Я не могла это остановить или контролировать. Но я бы не стала ни умолять, ни просить. Приняла бы любую боль, которая могла прийти. — Сколько? Салли склонил голову набок. — Что «сколько»? — Сколько девушек ты убил? — мой голос звучал спокойнее, чем мог бы, даже когда все тело неконтролируемо дрожало. Он постучал пальцами по столешнице. — Теперь ты задаешь правильные вопросы. Это хорошо. Это подготовит нас. — Подготовит нас? — прохрипела я. Салли наклонил голову к столу, где стоял его компьютер, и только тогда я заметила микрофоны сбоку. — Мы собираемся записать лучший эпизод подкаста в твоей жизни. Соберем все недостающие фрагменты прямо перед тем, как я закопаю тебя в лесу и отправлюсь в Мексику. Сердце заколотилось о ребра. Время. У меня было время. Я буду тянуть с этим эпизодом столько, сколько смогу, и вырвусь на свободу. — Мне нужна предыстория, чтобы знать, какие вопросы задавать. — Всегда нетерпелива. Я не могу испортить шоу, но дам тебе несколько подсказок. Тридцать четыре дела, которые ты должна была найти. Тридцать четыре идеальных экземпляра, которые навсегда останутся в моей памяти. Он потер кончики пальцев, словно перебирая воспоминания. — Путешествия по стране с теннисными мастер-классами обеспечивали мне идеальное прикрытие. Идеальный способ попасть в университетские городки и школы, чтобы я мог их найти. Мой желудок скрутило, желчь бурлила, пока я пыталась удержать в себе то, что съела в последний раз. — Остальных я не отслеживал. — Салли произнес эти слова так непринужденно, словно говорил о кусках мусора, а не о людях. — Остальных? — на меня накатила новая волна тошноты. — Те, с кем я покончил, просто чтобы снять напряжение. Они не имели значения. — Салли провел рукой по своим светлым волосам без седины. — Я должен отдать тебе должное. Найти тех ранних женщин, тех, что были до того, как я узнал, кем должен быть на самом деле. — Его серо-голубые глаза стали каменными. — Возможно, я еще раз навещу Эмерсон перед отъездом. Покажу ей, кто я на самом деле. Я дернулась, и мои ноги туго натянули веревки и цепь. Новая волна боли захлестнула меня, но за ней последовала решимость. Этого не должно случиться. Я освобожусь. Позову на помощь. Салли рассмеялся, его глаза загорелись извращенной радостью. — Мне это нравиться. Не все мои девушки давали отпор. Некоторые удивляли, устраивая хорошую битву. А другие просто лежали, как дохлые рыбы. Я дернулась, стиснув зубы, и почувствовала, как что-то уперлось мне в бедро. Электрошокер, который я обычно носила с собой, исчез, но что-то еще оставалось в кармане. Я снова сдвинулась, пытаясь понять что это. Брелок Эйвери — клюшки для лакросса, который я подарила ей на шестнадцатилетие. Это было не так уж много, но хоть что-то. Если зажму его между ладонями, этого может хватить, чтобы ранить Салли, если попаду ему в лицо. — Что? Язык проглотила, Ридс? — поддразнил Салли. Мой взгляд метнулся к нему. — Просто интересно, насколько жалким должен быть человек, чтобы прибегнуть к такому. Ярость исказила выражение лица Салли, и он рванулся вперед, влепив мне такую пощечину, что я полетела на пол. |