Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
Нерешительность промелькнула на лице Райан, пока она наконец не сдалась. — Ты поедешь со мной. Я даже не хочу, чтобы на территории находился твой служебный автомобиль. Я кивнул и побежал к своему внедорожнику, чтобы взять жилет. Натянув его через голову, закрепил бока и запрыгнул в седан Райан. Она уже сидела за рулем и отдавала приказы по рации. Приказано было ехать тихо, без огней и сирен, ничего, что могло бы напугать Салливана. Райан возглавила парад машин правоохранительных органов, и все мы проделали этот путь в рекордно короткие сроки. Когда остановились у кемпинга, у меня свело желудок. Там были серый джип и большой фургон. Дверь фургона была широко распахнута. Но не только призрачный прием заставил меня замереть на месте. Дело в том, что они были мне знакомы. — Я видел этот фургон раньше, — выдохнул я. — Где? — спросила Райан. — В кемпинге Ридли. Не знаю точно, когда это было. До ее нападения. — Мое нутро сжалось. Я пропустил это. Не вспомнил о том шикарном фургоне, который видел раньше, и не подумал проверить регистрацию в кемпинге. — Он следил за ней все это время. — Держи себя в руках, Кольт. Если ты этого не сделаешь, мне придется пристегнуть тебя наручниками к патрульной машине, а я очень не хочу этого делать. — Я пропустил это. Должен был увидеть... — Но теперь ты видишь, — напомнила мне Райан. — Так что пошли за твоей девушкой. Мы быстро вышли из машины, Райан шептала приказы в рацию, пока офицеры расходились по округе. — Здесь кровь, — сказал офицер, проработавший всего несколько месяцев, когда они с Маршаллом подошли к фургону. Маршалл проскользнул внутрь, а Санчес последовал за ним по пятам. Через несколько секунд мы услышали по рации: — Кровавый след, нарушенная растительность, — сказал другой помощник шерифа от линии деревьев. Я слышал только слово «кровь», повторяя его снова и снова. Оно преследовало меня с каждым ударом сердца, пока наконец мое тело совсем не онемело. Я встал в строй позади нескольких офицеров, Райан вела нас через лес. У нее была поисково-спасательная подготовка, которая, как я знал, помогала ей видеть местность. Сломанные ветки и вытоптанные заросли, которые, как я молился, приведут нас к Ридли. Живой и невредимой. Выстрел разорвал тишину, и оцепенение исчезло за долю секунды, сменившись ужасом, которого я никогда раньше не испытывал. Намного отличаясь от того, когда до меня дошло, что Эмерсон пропала. Этот ужас был глубже, злее, потому что я знал чудовище, похитившее Ридли. И у этого чудовища был пистолет. Все офицеры бросились бежать. Голос Райана трещал по рации, выкрикивая приказы. Но все, о чем я мог думать, это Ридли. Райан выскочила на поляну перед обрывом, подняв пистолет. — Шон Салливан, это департамент шерифа округа Мейсон. Опустите оружие. Смех расколол воздух, тошнотворный гогот, который только подстегнул мои мышцы, пока я не прорвался сквозь деревья. И тогда я увидел это. Образ, из которого были сделаны мои кошмары. Шон держал Ридли за волосы на краю обрыва, прижимая пистолет к ее подбородку. Это место облюбовали особо отважные туристы. Изредка скалолазы спускались по краю обрыва, но только с веревками и наблюдателями. Высота спуска составляла более ста пятидесяти футов, и если бы кто-то неудачно упал вниз, то погиб бы раньше, чем понял, насколько холодная вода озера. |