Книга Ты моя Война, страница 172 – Селена Кросс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ты моя Война»

📃 Cтраница 172

Так, что в нём чувствовался укол ревности и презрения одновременно.

А я, прекрасно понимая, что градус сейчас зашкаливает, сделала то, что должна была — спасла ситуацию.

Взяла себя в руки, вдохнула и с самой безмятежной улыбкой вмешалась — Мистер Уинтерс, вы неправильно поняли. Мистер Кинг приглашал не только меня, но и вас включительно.

Кинг моргнул. Потом снова.

Выражение его лица было бесценно — смесь паники, растерянности и лёгкой готовности упасть в обморок. — Я?.. Да?.. — выдавил он из себя.

— Разве не так, мистер Кинг? — улыбнулась я, делая шаг ближе к нему.

Он торопливо кивнул, вытирая вспотевший лоб носовым платком.

— Да, да, конечно, мисс Чон! — быстро подтвердил он. — Я… я именно это и имел в виду. Прогулка… втроём. Отличная идея!

Александр смотрел на меня.

Долго. В упор. В его взгляде мелькнула едва заметная тень усмешки. Та самая, когда он словно говорит без слов:“Выкрутилась. Ловко.”

Я лишь ответила ему таким же взглядом:“Женская логика непобедима.”

И впервые за этот день он позволил себе едва заметную улыбку.

Не ту — властную, не ту — насмешливую, а человеческую. На миг — живую.

— ~ Тесса ~ —-

После перерыва зал снова наполнился тяжёлым, почти вязким воздухом. Возвращение ощущалось как вход на поле боя: никто не говорил, но все знали — вот сейчас начнётся самое главное.

Судья занял место.

— Продолжаем слушание по делу “Weller Pharm против Helix International”.

Гаррисон поднялся первым.

Сразу, без вступлений, с хищной уверенностью. В его голосе не было ни грамма сомнения, только ледяная агрессия — Ваша честь, прошу обратить внимание на пункт 6 договора и документ № 47. Согласно этим данным, компания “Helix International” допустила халатность при проведении клинических испытаний. Один неверный отчёт — и последствия могли стоить человеческой жизни.

Он говорил красиво, с нажимом.

Каждое слово — выстрел. Каждая пауза — рассчитанный шаг в сторону победы.

Присяжные слушали, кивая.

Александр сидел спокойно. Слишком спокойно. Он не моргнул ни разу, пока Гаррисон выкладывал документы на стол.

— Итак, — прокурор повернулся в нашу сторону, — мистер Уинтерс, вы можете отрицать очевидное сколько угодно, но факты — упрямая вещь. Ваши подписи, ваши отчёты, ваши цифры. Вы ведь сами их утверждали, не так ли?

Александр чуть приподнял подбородок.

Хищник перед броском. — Факты, мистер Гаррисон, — произнёс он холодно, — действительно упрямая вещь. — Вот именно, — удовлетворённо бросил тот. — Но проблема в том, — продолжил Александр, — что вы не умеете их читать.

Тишина.

Как будто воздух перестал двигаться.

Александр слегка выпрямился в кресле.

Движение — минимальное, но в нём было больше силы, чем в десятке чужих шагов. Плечи расправлены, взгляд — прямой, твёрдый, почти ледяной. И в этот миг никто в зале не видел перед собой человека в инвалидном кресле. Перед ними стоял Уинтерс — адвокат, которого не сломила ни боль, ни прошлое.

— Ваша честь, прошу приобщить к делу внутренний аудит компании “Helix International”, — произнёс он ровно, чётко, с тем самым тоном, которому подчиняются даже те, кто не хочет. — Проверка проведена независимыми экспертами. Вот официальные заключения.

Он передал документы через помощника судьи.

— В этих материалах указано, что отчёт, на который ссылается обвинение, был подделан. Версия, предоставленная “Weller Pharm”, содержит фальшивые подписи и даты. Настоящий отчёт — вот он. С печатями, регистрационными номерами, зафиксированными в базе данных Министерства здравоохранения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь