Книга Ты моя Война, страница 171 – Селена Кросс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ты моя Война»

📃 Cтраница 171

Свет пробивался сквозь стекло и ложился на его лицо — мягко, но безжалостно, подчёркивая каждую линию усталости.

Этот свет делал его похожим на солдата после боя. Победителя — но с выжженным взглядом.

Я подошла ближе.

— Тебе нужно поспать, — тихо сказала я.

— После суда, — коротко ответил он, даже не глядя в мою сторону.

— Или хотя бы поесть.

— Тесса, — произнёс он моё имя так, будто предупреждал: «Остановись».

Но я не послушала. — Ты выглядишь так, будто несёшь на себе весь мир.

Он чуть усмехнулся. Безрадостно.

— Иногда так и есть.

Молчание стало густым, почти осязаемым.

Я смотрела на него и понимала: вчерашняя партия не закончилась. Она просто перешла на другую доску.

Он снова отгородился.

Словно я задела что-то личное, слишком близкое. Вчера я пошатнула его уверенность, и теперь он будто возводил стену — кирпич за кирпичом.

И в этот момент подошли мистер Кинг и его команда.

Улыбки, рукопожатия, лёгкий гул голосов — будто ничего не происходило. Кинг выглядел самодовольно — как человек, уверенный в победе, даже если ещё не видел финала.

Он приблизился ко мне и чуть пригладил лацкан своего пиджака.

— Мисс Чон, вы сегодня превзошли себя, — произнёс мистер Кинг, чуть наклоняясь ко мне, и в его голосе зазвучала та самая самоуверенность, что бывает у мужчин, привыкших получать всё, чего хотят. — Я тут подумал… может, после суда мы могли бы немного отвлечься? Прогуляться по Нью-Йорку. Есть одно место — Bergman's, уютное кафе на углу Пятой авеню. Вино — превосходное, кухня изысканная, а вид на закат просто… — он на секунду задержал взгляд на моих губах, — незабываемый.

Я растерялась.

То ли от его уверенности, то ли от самого приглашения. Это было неловко, странно, и… чересчур не вовремя. Тем более — при Александре.

И, конечно же, ничего не ускользнуло от его внимания.

Он даже не повернулся сразу — просто выпрямился, отвёл взгляд от окна и заговорил тем самым голосом, от которого в суде люди предпочитали не дышать.

— Я бы не был так самонадеян в нашей победе, мистер Кинг. — Его тон был ледяным. — В любой момент факты могут повернуться против нас. Советую сосредоточиться на защите вашей компании, а не на приглашениях моего стажёра на прогулки. Она здесь исключительно по рабочим вопросам.

Воздух в коридоре стал холодным.

Настолько, что я почувствовала, как мурашки пробежали по коже. Он сказал это спокойно, но за этим спокойствием стояла сила, от которой хотелось либо спрятаться, либо… подчиниться.

Я подняла взгляд — и встретила его глаза.

Я не знала, что в них страшнее: ярость или боль. Они сверкали, как лёд под молнией. Радужка — ярко-голубая, почти светящаяся, зрачки сжаты в тонкие точки.

Сердце ушло куда-то в пятки.

Я видела Александра раздражённым, видела хищным, но не таким. Этот взгляд пробирал до костей.

Мистер Кинг, явно не ожидавший такого приёма, отступил на шаг.

Он вскинул руки, будто защищаясь. — Прошу прощения, мистер Уинтерс. Я вовсе не хотел, чтобы мои слова прозвучали неподобающим образом. Это была просто… попытка выразить признательность мисс Чон за её выдающуюся работу.

— Она будет выдающейся, когда судья официально признает вашу компанию невиновной, — холодно бросил Александр. — А пока ваши “приглашения прогуляться” неуместны.

Он специально выделил это слово — прогуляться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь