Онлайн книга «Принц в Бомбее»
|
— А насколько близко вы были от собственно процессии? – поинтересовалась Первин. — Настолько близко, что первым из всех преподавателей попытался прийти на выручку Динешу. Но это оказалось бесполезно. У полицейских были не только обычные латхи, но еще и штыки, винтовки и пистолеты, причем на Динеша навалился сразу целый десяток. Его могли и убить. Элис все это время помалкивала, теперь же заговорила: — Полицейские никогда не стали бы стрелять в индийца на виду у множества репортеров из самых разных стран. Потому что тем самым испортили бы репутацию Империи во всем мире. Ответ мистера Грейди оказался резким и молниеносным: — Вот вы как думаете? Ну, такими воззрениями можно обзавестись, только сидя на коленях у губернатора. — Я ничем не заслужила подобную грубость, – запальчиво откликнулась Элис. — Некоторым женщинам не место в колледжах, потому что они не в силах удержаться от того, чтобы поучать других. – Голос Грейди звучал издевательски. – Можно даже выдвинуть тезис, что совместное обучение – это такой погребальный звон по любым сношениям между разными группами общества. Грейди многим им помог и многое утаил – Первин сомневалась, что из него удастся вытянуть что-то еще. А еще ей совсем не нравилось, как Элис залилась краской, – только бы подруга ненароком не сказала ничего такого, о чем Грейди потом сможет доложить мистеру Атертону. Поэтому Первин решила слегка скаламбурить: — Так вы, мистер Грейди, считаете, что сношения в колледже уместны? Лицо его вспыхнуло. — Вы на что намекаете, мисс Мистри? В приступе бесшабашности она ответила: — Просто вы выбрали крайне причудливое существительное. Многозначное. — Убирайтесь отсюда, а то я сейчас… — Придушу вас обеих? – подсказала Элис – глаза ее полыхали. Мистер Грейди стиснул кулаки, из глаз вылетали молнии. Шумно выдохнув, он распахнул дверь. Первин вышла, Элис за ней следом. 25 Тайное предложение Они молчали, пока спускались по лестнице и шагали по галерее второго этажа к аудитории Элис. Первин многое нужно было сказать подруге с глазу на глаз. Однако, когда Элис повернула ручку своей аудитории, изнутри долетел какой-то шорох. Элис, услышав его, слегка помедлила, но все же распахнула дверь настежь. У ее рабочего стола стоял Хорас Атертон – ничего не трогал, но при этом все открытые папки были у него на виду. Он ничуть не смутился, лишь посмотрел на вошедших без тени улыбки. — Мистер Атертон. Какой сюрприз. – Взгляд Элис переметнулся на стол. Первин стало не по себе. Раз ректор исследует содержимое стола Элис, значит, надеется найти что-то более занимательное, чем проверочные по математике. Атертон не тронулся с места: — Я хотел с вами поговорить. Не самое это благоразумное дело – оставлять материалы к предстоящей проверочной на виду. Студентам нельзя доверять. — Вы правы, – согласилась Элис. – А как вы узнали, что я сегодня на работе? — Вы записались в регистрационном журнале, как и в пятницу, когда колледж был закрыт. — Я преподаю во многих группах. В папках на столе шестьдесят работ, которые нужно проверить. Первин восхищалась невозмутимостью Элис. Что же до Атертона, он, похоже, слегка смягчился: — Вы очень трудолюбивы. Но почему эта дама так часто приходит к вам в гости? Первин ничего не успела объяснить – ее перебила Элис: |