Онлайн книга «Демоница из статуэтки клана Чи Су»
|
Городская площадь была полна народу. Выступали сказители, завлекая разношёрстную публику, прибывшую в Ли-Сянь со всех трёх миров. Уличные артисты показывали представления. Но самые большие очереди выстроились, разумеется, у торговцев лунными пряниками[18]. — Цин! – пробормотала с полным ртом Лан-Лан, доедая уже пятый по счёту лунный пряник. Несколько крошек упало ей на одежду. – Давай ещё баоцзы купим! Ну пожалуйста! – сделав жалостливое лицо, попросила лисица. — Иди уже! – усмехнулась Цин, подталкивая Лан-Лан к палатке торговца. Сама Цин встала неподалёку, поглядывая на развесёлую толпу, пока Лан-Лан толкалась в очереди. Засунув руку в бумажный пакет, Цин, к своему удивлению, обнаружила, что он пуст. — Вот же! – пробормотала она себе под нос. – Прожорливая лисица! Всё съела! Ни кусочка мне не оставила! — Надеюсь, ты не меня сейчас ругаешь? – послышался насмешливый голос за её спиной, заставивший Цин обернуться. Юшенг. Её сердце при виде небожителя подскочило вверх и забилось где-то в горле. Она была так обескуражена его появлением, что, наверное, впервые в своей жизни стояла и не могла вымолвить ни слова. В голове Цин роились вопросы. Что он здесь делает? Как нашёл её? Ведь он вместе с остальными учениками покинул стены академии ещё утром. Она сама это видела, стоя на балконе! Да и Сянцзян обмолвилась, что встретится с Юшенгом у него же дома. Но вот он стоял здесь, прямо перед ней, весь в белом… И Цин точно знала, что это не мираж. Пока она размышляла, Юшенг успел подойти ближе. Шум городской площади внезапно стих, пока его лучистый взгляд скользил по её лицу, будто касаясь его, а затем медленно спустился к её ханьфу. Тёмные глаза небожителя вспыхнули. Что это? Цин показалось, будто она увидела в них восхищение. Неужели ему понравилось это розовое недоразумение? — Что ты здесь делаешь? – не слишком учтиво спросила она, краешком глаза покосившись на Лан-Лан. Лисица всё ещё стояла рядом с палаткой торговца баоцзы. Только бы она не бросилась сломя голову к ней! — Хотел тебя увидеть, – ничуть не смущаясь, ответил он. Лицо Цин вспыхнуло. Он это и впрямь сейчас сказал вслух? – И угостить лунными пряниками. С этими словами он протянул ей пакет, что держал в руках. — Не надо, – отступила на шаг Цин и показала ему пустой пакет. Шум улицы вновь стал доноситься до её слуха. – Я уже попраздновала, как видишь. Зря старался! И вообще, почему ты здесь? Разве ты не должен быть сейчас со своей семьёй? — А ты? — Я сирота! – выпалила Цин, в какой-то мере сказав правду. — Прости, я забыл, – смутился Юшенг. Цин прищурила глаза. Забыл? До этого дня она не говорила ему, что у неё нет никого. Очевидно, он хотел сказать «не знал». Почему-то, глядя на него, Цин ощутила болезненный укол вины и пожалела о слишком резких словах, которые только что произнесла. Она хотела быть с ним честна, но не могла себе этого позволить. Чтобы скрыть своё замешательство, она без всяких церемоний забрала у него из рук пакет с лунными пряниками и направилась вперёд. Юшенг шёл следом. Цин не нужно было оборачиваться, чтобы удостовериться в этом. Она просто знала. Чувствовала его у себя за спиной. Цин успела сделать всего несколько шагов, как навстречу ей, отойдя от палатки торговца, вышла Лан-Лан. Глаза Цин широко распахнулись. В них мелькнуло предупреждение, не укрывшееся от внимания лисицы. |