Книга Союз стали и шёлка, страница 34 – В.Л. Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Союз стали и шёлка»

📃 Cтраница 34

Вэйлань сделала шаг назад и прислонилась спиной к стене.

— Он второй сын наместника Хуанмо[4].

Торн тихо выругался сквозь зубы.

Я стояла неподвижно, чувствуя, как внутри всё холодеет. Линь Чжэ пришёл именно за нами. И этот караван — скорее всего, обманный манёвр.

Я медленно выдохнула, собираясь с мыслями.

— У нас есть несколько часов. Выбираемся из дома под покровом ночи. Торн, узнай, сколько людей следит за домом и как можно прошмыгнуть мимо. Вэйлань, тебе придётся за два часа сплести новое плетение.

Мы быстро собрали вещи и стали ждать возвращения Торна с разведки. Вэйлань сидела на полу, старательно плетя нити тишины. В деревенской местности это давалось проще, чем в городе.

— Как думаешь… мы могли бы осесть здесь? — вдруг тихо выдохнула она. — Было бы неплохо…

Я посмотрела на неё. Да, неплохо. Если бы я была обычной девушкой с простыми талантами, которые позволяют просто выжить, возможно, так и поступила бы. Но меня всю жизнь готовили возглавить королевство или империю. Я умею только это. И тайную магию, за которую убьют, даже не задумываясь.

Долго в таких условиях мы не протянем. Мы держимся только за счёт оставшихся денег и охотничьего мастерства Торна.

— У нас с тобой другая судьба, — мягко сказала я, взяв её руки в свои. Её ладони уже немного огрубели от непривычной работы. — Даже если бы ты не была принцессой, с твоими способностями было бы кощунством не развивать силу. Не учиться.

Вэйлань тихо кивнула.

— Да… ты, как всегда, права.

— Переживаешь?

Она посмотрела на меня щенячьим взглядом.

— Мой брат… он не злодей. Я в это не верю.

— Мы не знаем всего, — успокоила я её. — Рано строить предположения.

Она словно повторяла мою собственную судьбу. И в этот момент мне очень сильно захотелось её защитить.

11 глава

Торн задерживался, и мы с Вэйлань начали уже всерьёз переживать. Мы потушили свет во всём доме и сидели в полной темноте, прислушиваясь к каждому шороху за окном.

— Говорят, если выпить «крови Феникса», можно обрести небывалую силу… — тихо произнесла Вэйлань.

Я удивлённо посмотрела на неё.

— Ты плохо училась? Если в твоих венах не течёт кровь потомков, ты просто сгоришь изнутри через пару недель. Буквально.

— Оу… — Вэйлань покачала головой, явно расстроенная собственной наивностью.

Я помолчала, обдумывая её слова.

Если Линь Чжэ действительно везёт запрещённый товар… тогда зачем он ему? Он сам не сможет им воспользоваться. Ради денег? Он в их не нуждается. Не думаю, что он вместе с принцем будет рисковать своей жизнью просто так.

Если бы такой артефакт мог пробудить мою истинную силу, я бы сейчас не сидела здесь в темноте. Я бы уже бежала к стоянке его каравана. Но выпив её, я, скорее всего, почти ничего не получу. Моя сила и так намного сильнее, чем у любого монаха, всю жизнь практикующего плетение нитей. Отец был предельно чёток: только после свадьбы.

Я наблюдала, как Вэйлань отрабатывает плетение до автоматизма. Её пальцы уже двигались гораздо ловчее, чем несколько недель назад. И вдруг в голову пришла неожиданная, очень неприятная мысль.

Селин.

Если Линь Чжэ связан с принцем, то эта кровь возможно — для неё?

Если она её примет, то это несомненно подействует. Сейчас её умения я бы сравнила со способностями Вэйлань. А после принятия крови… я даже не представляла, какой это даст результат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь