Книга Развод в 45. Мой бывший - дракон?, страница 91 – Алекс Ривер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод в 45. Мой бывший - дракон?»

📃 Cтраница 91

Он не отступал, но и не нападал. Просто фиксировал мое признание и откладывал его в копилку будущих обвинений.

Сергей смотрел на меня, и буря в его глазах понемногу утихала, сменяясь тяжелой, усталой ясностью. Он не верил мне до конца, но понимал, что основные факты я не выдумала.

— Хорошо, — он откинулся на спинку кресла. — Месье де Монфор, продолжайте расследование. Герцог, нам нужно обсудить усиление гарнизонов на границе. Элеонора, ты свободна.

* * *

Свадьба приближалась неумолимо, как прилив. Дни слились в единый поток суеты: бесконечные примерки, где я покорно превращалась в манекен для шелков, бархата и кружев; совещания с церемониймейстером, где я изучала необходимое зло дворцовых ритуалов. Это была странная почти медитативная работа, которая не требовала души, только выучки и умений.

Сергей в эти дни держался на расстоянии. Он не избегал меня, но наши встречи были краткими и официальными. Он спрашивал о готовности к церемонии, я давала лаконичные ответы, или мы пересекались на репетициях церемониала. Танец, который мы исполняли, был красив и полон невысказанных обид.

И вот, в одно «прекрасное» утро радужный пузырь моей спокойной жизни лопнул. В мои покои ввалилась толпа служанок во главе с Анной-Мари, и начался долгий, изнурительный ритуал превращения в невесту. Меня облачали в многослойное платье из серебристого муара, расшитое призрачными крыльями драконов жемчугом и кристаллами. Волосы укладывали в сложную конструкцию из кос и локонов, вплетая в них нитки жемчуга и бриллиантовую диадему Драколингов. Лицо покрывали слоем белил, румян и сурьмы, пока в зеркале не осталась идеальная фарфоровая кукла — символ примирения двух династий. В этот момент я думала только о том, что постараюсь больше узнать о здешней косметике, припомнив немногочисленные ролики из интернета о вреде косметики прошлых веков в моем мире.

К месту проведения церемонии нас с Сергеем доставляли в разных экипажах, и из-за закрытых шторок я слышала приветственные крики горожан. Правда, меня это не особенно радовало — все равно я не узнаю, искренне это или людей согнали на улицы угрозами или деньгами.

Собор, залитый светом тысяч свечей, переполненный знатью в самых дорогих нарядах, казался залитым светом зимним лесом — так все сверкало и искрилось. На меня были устремлены сотни глаз и пришлось с усилием сглотнуть ком, вставший в горле.

За неимением отца, к алтарю меня вел де Монфор. Он на удивление ободряюще улыбнулся мне и шепнул: «Не бойтесь, ваша светлость. Здесь вы на своем месте». Я шла к алтарю, чувствуя себя Жанной д'Арк в своем тяжелом, расшитом золотом платье и ощущая на себе еще более тяжелый взгляд Сергея, ожидавшего меня под балдахином.

Он был облачен в парадную форму императора, но в его глазах не было ни торжества, ни власти. Только сосредоточенная серьезность и та же усталость, что и в последние дни. Когда он взял мою руку, его пальцы оказались холодными.

Мы обменивались клятвами, и слова казались чужими, заученными ролями в грандиозном спектакле. Я смотрела на него и думала о нашей первой, скромной свадьбе в ЗАГСе. О его улыбке, нервной, но зато настоящей, о своем счастливом нетерпении. О том, как он потом, уже дома, смеялся, что теперь мы можем спать друг с другом «по закону». Нынешняя свадьба походила на то, что я видела по телевизору или в интернете, где показывали церемонии бракосочетания королевских особ, но здесь не было ничего настоящего. Просто ритуал — обычная политика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь