Онлайн книга «Тень короля»
|
— Вы что-то говорили? – спросил Дэрик. — Неважно. Ведите. Она накрыла нос ладонью и, не отводя взгляда от затылка Дэрика, ступила за ним в недра этого логова. Они прошли сквозь большую полутемную комнату, заваленную телами, – кто-то был без сознания, кто-то был занят делом, от которого она отгородилась, натянув чепец поглубже на глаза. Наконец перед ними показалась дверь, и Дэрик постучал в нее. Стук явно был условный: три медленных удара, затем два быстрых. Из-за двери послышалась непонятная речь. Дэрик ответил на том же языке, и дверь открылась. Сериз окутал терпкий запах благовоний. Она вошла в маленькую комнатку, чистую, освещенную множеством свечей, стоящих на полированном полу. Идеальное место для тайных встреч, выглядевшее как ветхая постройка, где никто и не подумал бы искать. Повсюду были разбросаны мягкие подушки. На одной из них сидел юноша размером с быка, а на другой – иссохший старик, очевидно, и бывший «восприимчивым» человеком, на встречу с которым ее привел Дэрик. Подойдя к этой парочке поближе, Сериз заметила, что у старика нет глаз. Глазницы его были укрыты кожей и ввалились с возрастом, и теперь казалось, что он таким и родился. Юноша напрягся и бросил взгляд на Сериз. — Это кто? Я ее не знаю. — Это моя кузина, – ответил Дэрик. Указал на разницу своей бледной кожи и ее оливковой и добавил: – Троюродная. Старик издал смешок: — Неправда. Ваша кровь пахнет по-разному. Сериз бросила взгляд на Дэрика, а он подтолкнул ее на шаг ближе к мужчинам. — Подойди, – сказал старик и похлопал по месту рядом с собой. Девушка нерешительно села на подушку рядом с Дэриком на расстоянии вытянутой руки от мужчин напротив. Как только она закончила устраиваться, старик подался вперед и потянул носом воздух. — Ты – Калатрис, – сказал он Дэрику. – Первый сын. Я чую на тебе проклятие. Сериз была не слишком удивлена. Дэрик был придворным и в определенной степени публичным человеком. Возможно, старик узнал его голос или запах его благовоний. — А девочка, – продолжал старик и снова принюхался, – совсем другая. Она ждала продолжения. Мужчина потянул носом воздух еще раз. — В твоих жилах я чувствую Солонов. — Мой отец – Солон, – сказала она. — Ты хотела сказать – мать? – спросил он. — Нет, мой отец, – повторила она. Старик задумчиво хмыкнул. — В твоей крови есть кое-что сильнее корней Солонов. Но я не могу его распознать. Запах… странный. — Это может быть запах матери, – ответила Сериз. Они с мамой были очень похожи друг на друга и легко могли сойти за близнецов, рожденных в разных поколениях. – Моя мать простолюдинка. В младенчестве ее усыновил торговец, и мы ничего не знаем о ее происхождении. Старик отмахнулся. Ее история, похоже, не была ему важна. А вот его огромный юный спутник, похоже, заинтересовался. Его брови сурово сдвинулись, и он сказал Дэрику: — Не надо было ее приводить. — Это важно? – спросил Дэрик. Он вынул из кармана кошелек-мешочек с монетами и подбросил на ладони. – Я могу за нее поручиться. — Это важно, – прорычал юноша. Вдруг старик придвинулся ближе к Сериз и с неожиданной силой и прытью схватил ее за руку. Она и слова не успела вымолвить, а он уже достал из-под своей подушки короткий обоюдоострый клинок. Девушка попыталась отстраниться, но старик держал крепко, а кончик клинка уже проткнул подушечку ее указательного пальца. |