Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 65 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 65

— Могу предложить хризантемы, пионы прекрасные есть…

— Ну, может, один-два букетика найду. Вы попозже подойдите, я всё подберу.

Один-два букетика! Я чуть не застонала от отчаяния. Чтобы накопить лепестков и прокачать навык торговли — мне нужно не пара цветков, а целое море!

Продавцы смотрели на меня с любопытством и скрытой усмешкой, видя в моей просьбе лишь странный каприз богатой дамы.

Кстати, на удивление никто не узнал во мне простолюдинку Ми Лань. Правда, я не пошла в ту часть рынка, где обычно закупалась сама. Да и на волосы накинула капюшон. Но всё равно, опасения были.

Моя уверенность пошатнулась. Без лотосов я была беспомощна. Без лотосов я не могла понять бизнес Су Мина, не могла защитить его наследие. Система давала ключ, но дверь оставалась наглухо запертой.

В итоге я дошла до лавки тканей, где торговала одноглазая Ло и её сыночка-корзиночка, Ло Юань.

Женщина сидела на табурете, словно императрица на троне, и одним своим цепким глазом оценивала каждого проходящего мимо. Её морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке, когда она приметила меня.

— Кого я вижу! Деточка!

Я сделала шаг вперед.

— Госпожа Ло, у меня есть к вам предложение, — без прелюдий начала я, стараясь, чтобы голос звучал деловито.

Единственный глаз торговки вспыхнул азартным огоньком. Она тут же захлопала в ладоши, засеменила вокруг меня.

— О-хо-хо! Неужто ты всё же передумала и хочешь стать супругой моего мальчика? — она радостно запищала, хватая меня за рукав. — Это мы всегда готовы! Ну и правильно! Он такой работящий, рукодельный, лицом хоть куда! Ло Юань, сыночек! К тебе пришла Ми… — она вдруг приложила палец к губам. — Су Лань! Встретить её как подобает жениху!

Из-за занавески в глубине лавки донесся смущенный возглас и звук, как будто что-то упало. Я почувствовала, как нервно дернулся мой глаз.

— Постойте, госпожа Ло, — поспешно остановила я ее, аккуратно высвобождая рукав. — Не суетитесь. Я не собираюсь замуж за вашего сына. Мне нужно иное.

Огонек в ее глазу немного потускнел, но любопытство не угасло.

— Тогда зачем? Ло Юань, не суетись, Су Лань пришла не к тебе! — крикнула она в глубину зала.

— Мне нужно, чтобы вы нашли мне лотосы. Много. И быстро.

Торговка Ло замерла, ее бровь поползла ко лбу.

— В смысле? — переспросила она, не понимая. — Для алтаря? Скончался кто-то из твоих?

— Нет. Но мне просто нужны свежие лотосы. Походите по рынку, спросите у знакомых цветочников, у садовников из знатных домов. Я щедро заплачу за каждый честно добытый цветок. Ах да, — добавила я как можно небрежнее, — из покойницкой не воровать. Мне нужны только те, что куплены или получены по согласию.

Торговка Ло отшатнулась, будто я плюнула ей в лицо. Ее щеки затряслись от возмущения.

— Да ты что, госпожа Су! За кого ты меня принимаешь! — она даже отступила на шаг. — Старуха Ло, может, и не святая, но воровать у мертвых? Никогда! У меня совесть есть!

Я хмыкнула. Самая совестливая, да уж.

— Знаю, знаю, — успокоила ее. — Поэтому и пришла к вам. Вы человек надежный и знающий. Поможете найти?

Гордость в ее взгляде сменилась на расчетливую деловитость. Она потерла подбородок, мысленно прикидывая возможности.

— Лотосы сейчас… дело трудное. Не сезон. Но… — она хитро прищурилась, — для тебя, деточка, попытаюсь. У меня есть племянник, он подвозит рыбу из деревни у Восточного озера. Говорил, там у одного монаха в пруду постоянно цветут. Договориться можно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь