Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 132 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 132

— Однажды я уже доверилась вам, и чем это все закончилось?

Он зажмурился, будто от слишком сильного света.

— Лань-эр… пожалуйста…

Это «пожалуйста» было почти молитвой. Но имя, которым называл меня только Ми Вань и Жэнь Хэ, прозвучало отрезвляюще. Я покачала головой.

— Поздно, Ваше Высочество. Я уже замужем.

Между нами повисла тишина. И я впервые увидела, он действительно не знает, что сказать. Как будто сценарий, в котором он всегда побеждал, рухнул. Как будто внезапно всё пошло не по плану.

— Так почему ты выбрала его? — голос у него хриплый. — Потому что он… честнее? Проще? Скажи мне, Ми Лань, если бы мы не поехали тогда искать информацию о твоей матери… Ты бы еще была со мной?

Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Что было бы если бы я сделала другой выбор, если бы не узнала, что мать игровой Ми Лань одна из тех, кто виновен в гибели матери принца?

Я набрала бы тысячу очков симпатии с Жень Хэ, вышла бы за него замуж, а затем… отправилась бы домой в свой мир. Что-то мне подсказывало, что тогда я бы не стала держаться за Жень Хэ так же, как сейчас за Линь Яня.

Да, нас связывали теплые отношения, но я бы смогла от них отказаться ради родного мира.

— Нет, Ваше Высочество. Мы бы не были вместе.

Он закрыл глаза, словно от этого ответа ему стало хуже, чем от всех предыдущих. А потом он произнес фразу, от которой у меня внутри всё оборвалось.

— Если Линь Янь погибнет на севере, ты станешь моей наложницей. Я возьму ответственность, за тебя, за дом Су, за твою судьбу.

Мир будто треснул. Последняя ниточка терпения лопнула. Ещё мгновение, и я бы попросту отвесила Жэнь Хэ пощечину. Мне стоило огромных усилий удержаться и ответить ровным голосом:

— Не смейте решать за меня. За свою судьбу ответственность несу только я сама.

— Ты ещё не почувствовала, как тяжело живется одинокой женщине? Думаешь, вдове будет проще? Стать моей наложницей — не наказание, а спасение.

— О чем мы вообще беседуем? Мой муж здравствует и несет под вашим знаменем победу. Быть вдовой я не собираюсь, это уж точно, — отрезала я.

Возможно, чуть раньше я и была бы жестче, но не теперь. От Жэнь Хэ зависит слишком многое, и я не готова рисковать жизнью Линь Яня, чтобы потешить свое самолюбие хлесткими ответами.

Наследный принц контролирует снабжение армии — продовольствие, оружие, лекарства. Одним росчерком кисти он может задержать караван с провизией на неделю, и солдаты начнут голодать. Может перенаправить партию стрел не тому полку. Может «забыть» отправить подкрепление в критический момент.

Жэнь Хэ решает, какие приказы получит Линь Янь — оборонять укрепленные позиции или бросаться в самоубийственные атаки. Он назначает и снимает офицеров, а значит, может окружить моего мужа предателями или некомпетентными льстецами вместо опытных воинов.

— Мы вернемся к этому разговору позже, Лань-эр… если придется. — В его взгляде прочиталось неодобрение, но он лишь едва-едва улыбнулся, одними губами.

— Благодарю за понимание, Ваше Высочество. Вы хотели сказать мне что-то ещё? К сожалению, дела дома Су не терпят отлагательств.

— По правде, нет. Мне хотелось тебя увидеть и задать те вопросы, которые глодали меня ночами. Но теперь — ты можешь идти.

Он вновь отвернулся от меня и застыл безмолвной статуей. Весь его вид выражал скорбь, словно я не замуж вышла, а померла, и принц теперь меня оплакивает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь