Книга Попаданка для конунга, страница 24 – Хелен Гуда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Попаданка для конунга»

📃 Cтраница 24

Хельга молчала. Потом положила шерсть обратно. Повернулась ко мне и снова кивнула. Один короткий четкий кивок. Ни слова. Но в этом кивке не было неодобрения. Было констатирование факта: работа сделана. И сделана приемлемо.

— Продолжай, — сказала она и вышла, оставив меня одну.

Это было все. Но этого было достаточно. В груди что-то дрогнуло. Не радость, а облегчение. Первый рубеж взят. Я не подвела. Не сломалась. Я села на табуретку, взяла в руки следующий колючий клок и снова погрузилась в монотонный ритм. Боль в спине стала острее, пальцы заныли, но теперь это была «правильная» боль. Боль от труда, а не от беспомощности.

Я работала, уже почти не думая, движения стали чуть увереннее. За стеной слышались голоса возвращавшихся с обеда. И вот совсем близко, прямо за тонкой деревянной перегородкой кладовой зазвучали два женских голоса. Они думали, что одни, что их никто не слышит.

— Видела, как Хельга к ней подходила? — сказал первый голос, молодой и насмешливый.

— А как же. Проверила работу. И ничего не сказала, — ответил второй, более зрелый.

— Вот именно. Ничего не сказала. Это о многом говорит. Если бы работа была плоха, получила бы нагоняй на весь дом. А молчание Хельги… это как похвала от другого.

— Ты думаешь, она ее одобряет?

— Одобряет? Нет. Хельга никого не одобряет. Она оценивает. И сейчас она оценила, что эта чужачка не ленива, не горделива и умеет слушаться. Для начала достаточно.

— Но зачем тогда так строго? Сразу на черную работу…

— А чтобы сбить спесь, если она есть. Чтобы показать место. Хельга дом охраняет. Она не враждебна к ней. Слышала я, она с Гердой говорила… Она осторожна. Как волчица, что чует чужого на своей территории. Не бросается сразу, но и близко не подпускает, пока не поймет, что от него ждать. Она ее не гонит. Она ее… присматривает.

— Странная она все равно. Без памяти…

— Без памяти — значит без прошлого, которое может быть опасным. Для Хельги это и хорошо, и плохо. Но раз девка работает молча и не ноет, значит, плохого становится меньше.

Голоса затихли, удаляясь. Я сидела, не двигаясь, в руках застыл клок шерсти. Стыд и обида, которые клокотали во мне утром, вдруг ушли, сменившись холодным, почти ясным пониманием.

Хельга не была моей врагом. Она была стражем. Ее холодность — это не ненависть, а бдительность. Ее испытание — это не издевательство, а единственный доступный ей способ измерить мою ценность и мою угрозу. И мое молчаливое упорство, моя готовность взяться за самую грубую работу без жалоб… это был мой ответ. Ответ, который она, судя по разговору, приняла к сведению.

Я глубоко вздохнула и снова принялась за работу. Теперь движения были осознанными. Каждое движение гребня, каждый вытащенный сорок — это был не просто труд. Это был тихий упрямый разговор. Разговор на языке этого дома, где ценятся дела, а не слова. Я не знала, кто я. Но здесь и сейчас я могла быть тем, кто не ленив, не горделив и умеет слушаться. Для начала этого было достаточно.

Солнечный луч в кладовой погас, сменившись ровным серым сумраком. В доме зажгли первые факелы и масляные лампы, их свет колыхался на стенах коридоров, удлиняя и сжимая тени. Мои руки двигались уже автоматически, но боль в спине стала такой острой, что каждый наклон отзывался тихим стоном в мышцах. Я почти дочистила до конца заданную кучу. Оставалось совсем немного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь