Книга Пыль и сталь, страница 68 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пыль и сталь»

📃 Cтраница 68

Из толпы вышла девочка в серебристой мантии. Она была в том возрасте, когда детская нескладность сменяется девичьей красотой. Вот только полностью раскрыться этому цветку уже было не суждено: левый ее глаз скрывала повязка, из-под которой пунцовым пятном выглядывал свежий ожог.

Студенты громко зашептались, но архимаг Вингевельд не позволил нарушить порядок. Он поднял руку, и в зале вновь воцарилась тишина.

— Уолтер Барлоу! – строго сказал он. – Последствия твоего проступка непоправимы. Совет деканов приговаривает тебя к высшей мере наказания…

Маг, державший мальчика за плечо, прикрыл глаза. Он уже знал, какие слова прозвучат дальше. И никогда не был к ним готов.

— …к лишению магических сил. Приговор приведет в исполнение магистр Аронтил, декан факультета огня. Приступайте, Маркус.

Посмотрев на Уолтера, Маркус на мгновение увидел совсем другого мальчишку. Веснушчатого, рыжеволосого, с большими глазами цвета янтаря. Глазами, в которых застыли гнев и обида столь горькие, что ни единой слезинке не удалось пробиться наружу…

Наваждение отступило, и перед магом оказался все тот же несчастный Уолтер Барлоу, в отчаянии глядящий на своего декана.

— Прости, Уолтер, – только и смог выдавить из себя Маркус в ответ на немую мольбу. – Мы виноваты оба.

Он подтолкнул мальчика вперед, и тот не посмел сопротивляться. Вместе они преодолели три невысокие ступени и оказались совсем рядом с чернокаменной громадой, поеживаясь от мерзкого чувства.

Зал захлестнуло молчание. Маркус боялся, что ему придется применить силу, заставить Уолтера войти в Арку, но мальчик шагнул внутрь сам, и сердце декана сжалось. Он обернулся на архимага: строгое вытянутое лицо Вингевельда застыло в ожидании. Тянуть дальше было бессмысленно – уже ничего не исправить. Маркус стиснул зубы, глубоко вздохнул и, отступив на шаг от дрожащего перед ним мальчишки, вскинул руку.

Поток пламени сорвался с его пальцев, устремился к Арке и врезался в черные камни. Раздался утробный гул. На поверхности Арки засияли белесые прожилки, вещество в них потекло быстрее, словно кровь по венам. Камни отделились друг от друга и зависли в воздухе. Уродливая громадина ожила.

Несчастный Уолтер сделался бледнее прежнего, едва держась на ногах. Маркус опустил руку и медленно спустился на одну ступеньку. Он знал, что сейчас будет, и был готов молить всех богов, чтобы никогда больше этого не видеть.

Иллюстрация к книге — Пыль и сталь [book-illustration-5.webp]

Браслеты на руках мальчика задрожали, засветились и вдруг вспыхнули белым огнем, цепь между ними рассыпалась в пыль. Руки и ноги Уолтера притянуло к камням, оторвав его от земли, грозя разорвать на части. Он в ужасе закричал и попытался вырваться, но неведомая сила крепко удерживала его на месте.

Жидкое серебро текло от камня к камню, сияя все ярче, гул постепенно заглушил отчаянные крики казнимого. Наконец сверкнула яркая вспышка – и все стихло. Камни вернулись на место, снова стали непроглядно-черными, а Уолтер Барлоу рухнул ничком на каменный пол. Самый обыкновенный мальчишка, в котором не осталось ни капли магического дара.

Маркус тут же оказался рядом. Он хотел помочь Уолтеру встать, но тот был без сознания. Декан приподнял его, поднес руку к его лицу – дышит. Вот дрогнули веки, медленно открылись глаза. В мутном взгляде мальчика сквозили страх и непонимание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь