Книга Муцянь, страница 153 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Муцянь»

📃 Cтраница 153

Чэнь Ло очнулся, выдернул из рукава платок и повязал лицо:

— Задержите дыхание! Нельзя её вдыхать!

— Её? – переспросил Ято, прикрывая нос тыльной стороной ладони.

— Эту пыль в воздухе.

Воздух как-то незаметно подёрнулся туманной дымкой, какая расстилается над рекой в предрассветный час. Пыль это была или ещё что-то, Чэнь Ло точно не знал, но вдыхать её точно не стоило. И Чанцзянь был того же мнения.

Сяоцинь помахал ладонью перед лицом, поглядел на свои пальцы и пробормотал:

— Больше на цветочную пыльцу похоже.

— Да тут вокруг ни одной живой травинки нет, какие цветы, – возразил Ято. – Вероятнее всего, ветер поднял в воздух песчаную пыль.

Но ветер давно стих, стояла непривычная тишина, даже пески не шуршали.

— Не нравится мне это, – сказал Сяоцинь, ухватив Чэнь Ло за рукав.

— Голова кружится, – произнёс Чэнь Ло. – Видно, даже через платок просачивается… Это какой-то дурманный запах. Кто-то специально его распылил.

Ято, обмотавший вокруг лица шарф, раззевался и кулаком потёр глаза:

— Спать-то как хочется… Нас хотят усыпить?..

Сяоцинь всплеснул руками, вытащил из своего короба бамбуковую фляжку и принялся яростно брызгать из неё чем-то ядрёным на платок Чэнь Ло. Тот расчихался, раскашлялся, но в голове неожиданно просветлело, и дышать стало легче. Судя по аромату, это был очень крепкий настой каких-то трав или кореньев.

— А себе? – напомнил Чэнь Ло, когда мальчишка, обрызгав шарф Ято, собирался уже прятать фляжку обратно в короб.

Сяоцинь снисходительно объяснил, что аптекарская мяньша – это не какая-то обычная вуаль, она изначально пропитана защитным отваром, чтобы отфильтровывать ядовитые пары или трупное зловоние.

— Смотрите! – воскликнул Ято, указывая рукой в сторону.

Чэнь Ло и Сяоцинь вздрогнули и разом обернулись, ожидая чего угодно. Но это всего лишь караванщик и погонщики проснулись и, пошатываясь, шли прочь от повозок.

— Куда это они? – удивился Сяоцинь.

— Приспичило? – предположил Ято.

— Всем сразу? – недоверчиво выгнул бровь мальчишка.

— Может, перепили.

— А эти тоже? – кивнул Сяоцинь на гарем чиновника.

Женщины выбрались из повозки, чего ни разу не делали во время остановок, и пошли вслед за погонщиками, взмахивая руками, точно шли не по песку, а по тонкой натянутой верёвке и боялись сорваться.

— А вот это уже подозрительно, – заявил Ято. – Если бы женщины воспользовались отсутствием мужчин и выбрались из повозки, то они не пошли бы вслед за ними, а накинулись на Чэнь Ло!

— Почему это на меня? – вспыхнул Чэнь Ло.

— А на кого они всю дорогу заглядывались?..

— Запах их одурманил, они идут во сне, – сообразил Сяоцинь. – Нужно их остановить! Если они потеряются в пустыне ночью, им конец!

— И нам тоже, – добавил Ято, рывком вставая, – потому что без караванщиков мы не найдём дорогу.

— Проклятье! – воскликнул Чэнь Ло. – Но как их остановить?

Ято продемонстрировал самый верный и быстрый, пусть и не слишком гуманный способ – ударил ребром ладони по шее одну из женщин и оттащил её обратно к стоянке. Чэнь Ло и Сяоцинь переглянулись и последовали его примеру.

— Нужно их пересчитать, – отдуваясь, предложил мальчишка. – Все тут? Никого не упустили?

Чэнь Ло, окинув взглядом лежащих вповалку людей, покачал головой:

— Не все.

Караван недосчитался одного человека – сын чиновника бесследно пропал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь