Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
— Ты понимаешь, что говоришь? — Нет. Но говорю сама. Вэй чуть наклонил голову. Почти незаметно, служебно. Он засвидетельствовал добровольность. И тут Мэйлин вскрикнула. На левом запястье, под браслетом, проступил знак. Красные линии сложились в брачную печать без имени. В центре проявился пустой силуэт лица. — Не трогайте! — резко сказал Вэй. Он уже был рядом. Его печать вспыхнула красным, но знак не исчез. — Что это? — прошептала Мэйлин. — Что вы сделали с моей дочерью? — крикнул министр. — Не мы, — сказала Сяо-Лань. Холод полз по спине. Тетушка Ма сказала: Сват не крадёт любовь. Он крадёт выбор. Мэйлин только что выбрала. И кто-то отметил это как нарушение. Цикада, всё это время молчавший в рукаве, тонко прошептал: — Печать без адресата. Служебная пустота. Очень плохая канцелярия. Вэй поднял глаза на Сяо-Лань. В его лице была только точность, впервые похожая не на холод, а на оружие. — Госпожа Ли, думаю, наше дело больше не ограничивается поддельными признаниями. Сяо-Лань накрыла запястье Мэйлин чистым платком, не касаясь знака. За окном ветер поднял выметенные листья. Они закружились у ног каменного льва с брачным свитком, будто кто-то невидимый начал заполнять новый договор. — Нет, инспектор, — сказала она. — Теперь оно касается тех, кто посмел считать человеческое «нет» ошибкой в форме. Глава 5 Налог на поцелуй Небесная палата сердечных обязательств начиналась с очереди. Вэй Жэнь считал очередь честным изобретением империи: перед законом все стояли, держали талон и понимали цену слов. Ли Сяо-Лань, судя по лицу, считала очередь разновидностью медленной пытки. — У вашей Палаты хороший вкус к унижению, — сказала она. Главный зал занимал три этажа под стеклянной крышей. По стенам текли золотые строки обязательств. Зелёные окна принимали признания, жёлтые — уточнения намерений, красные — спорные поцелуи, синие — ущерб от разбитого сердца. Нефритовый гонг бил всякий раз, когда «я без тебя умру» оказывалось бытовым преувеличением. Медный журавль-талонщик выкрикнул: — Талон семьсот девять! Поцелуй просроченный, окно четыре! Молодой мужчина в свадебной шапочке побледнел. — Но он был три года назад! — Срок давности при наличии свидетеля-луны продлевается. Сяо-Лань повернулась к Вэю. — Свидетель-луна? — Спорная категория. Я предлагал уточнить формулировку. — И что вам ответили? — Что Небо видит всё. — Удобно. Особенно для доначислений. Они пришли не спорить о Луне. Вэй держал защитную папку с платком Фу Мэйлин. На ткани проступал знак: круг без имени, пустое лицо в центре, след брачной печати, не числящейся в открытых реестрах. Неизвестная печать в доме министра. Поддельное признание с его ци. Сделка с тенью на рынке. Три факта, и связь между ними стояла ближе, чем Вэю хотелось. — Куда нам? — В отдел архивных сопоставлений. Нужен доступ к делам о безымянных печатях. — Просто получить? — Нет. — Разумеется. Она шла рядом без должного почтения к учреждению. Разглядывала людей, вывески, чиновников — не как нарушительница, а как врач, вошедший в дом больного. У окна супруги спорили о нежности: он уверял, что обещал «по мере сил», она требовала каждое утро. Писарь уточнил, речь о нежности словесной, бытовой, телесной или чайной, и отправил их брать дополнительные талоны. |