Онлайн книга «Дикая роза поместья или Ты не покоришь меня, внезапный муж»
|
Гости были одеты кто во что — крестьянское, но дорогое. Шёлковые рубашки, вышитые тонкой нитью. Фартуки с золотым шитьём. Сапоги, стоившие столько, сколько деревенская семья зарабатывала за год. Маски — разные, от простых тканевых до украшенных перьями и камнями. Элара смотрела на всё это и думала: я единственная здесь в настоящем крестьянском. — Вы выглядите органично, — сказал Дарвен рядом. Он был в простом холщовом, с льняной маской. — Остальные выглядят как знать, переодетая крестьянами. Разница есть. — Я езжу верхом в таком, — сказала она. — Это видно. Они взяли вина — она держала бокал и смотрела на зал. Искала. Не хотела искать, но искала. Его не было видно. Или был, но она не нашла. Дарвен отошёл по своим делам — дела во дворце, которые он откладывал, какой-то разговор с кем-то из советников. Она осталась у стены, у большой кадки с зимними ветвями, украшенными красными ягодами, — стояла и наблюдала. Магия воды шла тихим фоном — она чувствовала людей вокруг, их тепло, их движение. Много людей в одном месте — это было немного оглушающим для её магии, она привыкла к открытым пространствам. Фильтровала — как научилась за три недели в городе. Потом почувствовала — или не магией, просто так, шестым чувством, которое у неё было на него — что-то изменилось в зале. Он был здесь. Она не сразу поняла, где — просто почувствовала. Потом увидела: у дальней стены — льняная рубашка, тёмные брюки, маска простая, бумажкая, не прячет почти ничего. Он смотрел на зал. Она отвернулась. Подвинулась за ветвями кадки — не пряталась, просто перестала стоять на открытом месте. Думала: уйти сейчас? Думала: нет. Я пришла не бояться. Бояться буду дома. Потом увидела, как он смотрит в её сторону. Не нашёл ещё. Смотрел на зал в целом. Но что-то в его взгляде было ищущим — он тоже знал, что она здесь. Или догадывался. Прошло двадцать минут. Она танцевала один раз — Дарвен вернулся и вытащил её в круг, где плясали что-то простое и весёлое, с хлопками, и она смеялась, потому что это было действительно смешно — лорд со скучающим лицом и очень правильными движениями, — и в этот момент почти забыла, что ищет и что её ищут. Потом кончилась музыка. Она стояла у края круга и подняла взгляд. Он смотрел на неё. Через весь зал — прямо, неподвижно. Узнал. Она видела момент, когда это случилось — как что-то изменилось в его лице, как маска перестала помогать, потому что лицо под ней стало другим. — Дарвен, — сказала она тихо. — Да? — Он стоял рядом, смотрел куда-то в сторону с великолепно скучающим видом. — Сейчас будет неловко. — Как интересно, — сказал Дарвен. Кейран шёл через зал. Не торопливо — он никогда не торопился, это было в нём, это умение двигаться с той скоростью, которая говорит: я иду туда, куда иду, и это решено. Люди расступались — не потому что он просил, просто расступались сами. Она держала бокал спокойно. Он подошёл. Остановился в шаге — смотрел на неё. Маску снял — или не снимал, она не следила. Лицо было серьёзным, с тем выражением, которое она знала как его настоящее, не парадное. — Элара, — сказал он. — Граф Астерн, — сказала она. Пауза. — Нам нужно поговорить. — Мы уже говорили. — Нам нужно поговорить ещё, — сказал он. — Здесь или в другом месте — ты выбираешь. |