Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»
|
— Укрепляющий бульон, Ваше Высочество, — доложила она. — Это прислала госпожа Гуйжэнь. Сяо Мин потянулся к пиале, его глаза блеснули. Он обратился к Сюй Цзе и будто бы извинялся в слабости. — Демоны преисподней, должно быть, выели во мне все запасы. Я смутно помню тошноту, желудок напоминает об этом, но я голоден как волк. Что-то холодное и тяжелое сжало мои внутренности. Я не генерал, не чиновник Министерства наказаний. Я лишь девица со способностями к врачеванию. Это не мое дело, не мои интриги, но раз Сяо Мина отравили, то его врагам и сейчас ничего не стоит поднести отраву. Инстинкт кричал громче всякой осторожности. Я сделала шаг вперед, прежде чем успела обдумать последствия. — Ваше Высочество! — мой голос прозвучал резче, чем я планировала. Все взгляды устремились на меня. Служанка замерла. Сяо Мин нахмурился. А Сюй Цзе… его лицо стало абсолютно каменным, лишь в глазах мелькнула мгновенная вспышка тревоги и безмолвного приказа: «Молчи». Но я не могла. Я провела бессонную ночь, чтобы принц вернулся. Я ни за что не дам ему вновь захворать. — Прошу прощения за мою наглость, — я опустила голову. — Но я… я бы настоятельно не рекомендовала вам ничего есть или пить с общей кухни… Пока Ваше Высочество не окрепнет окончательно. Все замолчали, а служанка скривилась. Сяо Мин медленно отодвинул пиалу. Его взгляд, еще недавно теплый и благодарный, стал пронзительным и тяжелым, как отполированный нефрит. — Госпожа Ли, — произнес он тихо, и в его тишине звенела сталь. — Что за советы? Их просто так не раздают. Говори прямо. Ты подозреваешь, что меня… отравили? Внутри у меня все оборвалось. Сказать «да» — значит навсегда погрузиться в трясину дворцовых интриг, сделать себя мишенью. Сказать «нет» — предать свою клятву и оставить его в смертельной опасности. Я встретила его взгляд, а потом перевела глаза на Сюй Цзе. Генерал был напряжен, как тигр перед прыжком. — Ваше Высочество, — начала я, тщательно подбирая слова, осознав, что ступаю по тонкому льду. — Делать скоропалительные выводы — дело неблагодарное. Симптомы многих недугов бывают схожи. Однако… ваше тело сейчас подобно молодому ростку после урагана. Оно слабо и уязвимо. Лучше перестраховаться. Я бы советовала, чтобы все ваше питание, воду и лекарства готовил и приносил кто-то один, безраздельно преданный вам. На отдельной, закрытой кухне, куда нет доступа ни у кого постороннего. Я не сказала, что это отравление, но каждый в комнате понял, на что я намекаю. Сяо Мин задумчиво смотрел на меня, и в его глазах читалось не гнев, а холодная, безжалостная ясность. Он жил в этом мире интриг с рождения. Он все понимал. И в этот момент, когда молчание в покоях стало невыносимым, снаружи, за дверью, раздался новый звук Вбежал Ву Хошен, быстро всем поклонился и тихо, почти благоговейно, произнес: — Ваше Высочество… к вам император. Глава 9 Ли Вэй Я мечтала сбежать, но не смела двинуться с места. Уже слышались тяжелые шаги. Император не следует один, его везде сопровождает обширная свита. Сяо Мин успел накинуть на себя приличный халат, а я и Сюй Цзе отошли подальше, в сторону, чтобы Его Величество беспрепятственно подошел к ложу, где покоился его, чудом выздоровевший, сын. Звуки приближались, стало очень шумно. |