Онлайн книга «Моя прекрасная Нелли»
|
Начинало темнеть, когда уставшие, голодные и отчаявшиеся путники заметили в сгущающихся сумерках огни постоялого двора. Где-то вдалеке раздался вой волков, и Хелен изо всех сил вцепилась в Томаса, возблагодарив Небеса за то, что они послали ей такого защитника. Одна она бы никогда не выбралась из западни, устроенной ей Дэвидом. Глава 28 — Нелли, вы сегодня очаровательны, как никогда, — молодой человек опустился перед ней на одно колено и мягко обхватил её ладони. — Простите мне мою дерзость, миледи, но вы подобны ангелу, спустившемуся с небес. Склонив светлую голову; он прижался губами к её рукам. Она ахнула. Позволить мужчине коснуться обнажённой кожи — неслыханное безрассудство. Прогуливаясь по саду в тёплый, солнечный день, она проявила поразительную неосторожность, сняв перчатки, но как же были приятны его поцелуи. — Отпустите, — прошептала она и чуть не застонала от разочарования, когда молодой человек послушался её. — Нас могут увидеть. — Я знаю, ваш отец не одобряет наших чувств, — сокрушённо проговорил он. — Всё дело в том, что я беден. Но я найду способ разбогатеть. И тогда вы станете моей. — Но как вы это сделаете? — изумилась она, а сердце трепетно забылось. Как же она хотела, чтобы он поскорее исполнил своё обещание. — Три родинки на вашем правом запястье вдохновили меня! Ради вас и ради них я совершу любой подвиг, — торжественно поклялся молодой человек. В смущении она отвернулась и заметила вдалеке спешащую к ней женщину в чёрном платье. — Служанка идёт сюда, — прошептала она. — Вам лучше уйти, нас не должны видеть вместе! — Как скажете, миледи, — поклонился он. — До скорой встречи, Нелли! Солнце уже клонилось к зениту, время от времени прячась за осенними облаками, когда они подъезжали к Розберри. Хелен облегчённо выдохнула, рассматривая три родинки на правом запястье: их путешествие подходило к концу. Этой ночью ей снился Томас, она была в этом уверена несмотря на то, что так и не увидела лица мужчины из сна. Что за чудесный сад ей привиделся? Произошла ли та встреча наяву, или всё оказалось лишь плодом её разыгравшейся фантазии? — Куда вы желаете податься первым делом? — спросил Томас, остановив коня при въезде в деревню. Хелен выглянула из-за его плеча и с интересом осмотрелась. Одноэтажные домики с высокими крытыми соломой крышами стояли вплотную друг к другу в окружении плодовых деревьев и образовывали несколько улиц. Чуть поодаль текла река, по её берегам в изобилии разросся шиповник. Видимо, это и дало название деревне. Где-то вдалеке виднелась мельница. Мимо стайкой пробежала детвора, на мгновение остановившись посмотреть на незнакомцев, чтобы тут же с громким гиканьем умчаться вдаль. Девушка задумалась. Здесь прошло её детство. Наверно, и она когда-то беззаботно носилась по этим улицам, сбегала к реке, чтобы спрятаться от неусыпного взора нянюшки. Или дочери рыцаря не было дано столько вольности, сколько крестьянским детям? Хелен разочарованно вздохнула: она ожидала, что родные края помогут ей вспомнить если не всё, то многое, но этого не произошло. — Хочу увидеть свой дом, — сказала она. — Конечно, — кивнул Томас. Он повёл коня вверх по улице, затем, проехав несколько домов и лавок свернул вправо. Жители деревни с удивлением рассматривали пришлых, но никто не решился обратиться к ним с разговором. Хелен не заметила, как они снова оказались на окраине. Томас спешился и помог спуститься ей. |