Онлайн книга «Опальная жена. Хозяйка Северных земель»
|
Она молчит, о чём-то раздумывая. — Спасибо, что сказала. Я разберусь. — Может стоит сказать Эрвейну…. — Я разберусь, Мейя, благодарю. Что по Утёсу? Рассказываю, как было дело, умалчиваю пока про лису. Говорю о портрете. — Интересно, завтра же съездим туда вместе, я тоже хочу это увидеть. Отправляюсь в лекарскую, чтобы проведать Емия и Маза. С последним ухожу в отдельную комнату, в который раз пытаясь осторожно освободить его от болезни. Когда возвращаемся, из лекарской выбирается Севир. — Что ты здесь делал? — спрашиваю довольно грубо. В моих глазах он — предатель, но вступать в открытый спор не стану. — Повредил руку, — показывает перебинтованную ладонь. И где он успел её повредить, спрашивается? К моему удивлению, струпья на Емие куда-то подевались. Он чувствует себя отлично, но я не могу радоваться, потому что это может значить только одно: якорь сорван! Снова спешу к Хольц, только она не открывает, а дверь заперта изнутри. — Что случилось? — блондин тут, как тут, словно ждал этого момента. — Нужно открыть дверь. — Этот комната нашей хозяйки, она тебе голову снесёт. — Открой дверь, Севир! Вдруг ей плохо?! Спустя пару минут врываемся в покои Хольц, но уже слишком поздно. Мне приходится только констатировать её смерть. Глава 68 Весть о смерти Хольц разлетается по Крепу быстрее, чем зимний ветер. Шёпот в коридорах, тревожные взгляды, приглушённые голоса. Никто не кричит, будто сам замок велит молчать. Второй раз за последнее время весть о кончине, но теперь уже сомнений нет. Совет собирают почти сразу, потому что территория не может без вожака. — А ты куда собралась? — голос раздаётся сбоку, и, прежде чем успеваю среагировать, чья-то рука сжимает моё запястье. Резко оборачиваюсь — Торвелл. Его пальцы впиваются в кожу слишком сильно, почти болезненно, и в глазах нет ни капли прежней сдержанности — только холодный расчёт. — Ты пойдёшь со мной, — произносит он тихо, но так, что спорить не приходится. — Королева отправилась к праотцам, власть сменилась. — Отпусти, — дёргаю руку, но хватка лишь усиливается. — Забери её, — толкает меня в сторону наёмника — высокого, широкоплечего, с пустым стеклянным взглядом. Тот перехватывает, грубо заламывая руки за спину. — Только не дай ей дотронуться до тебя, — добавляет Торвелл, скользнув по мне взглядом. — Она умеет творить разные штуки. Вспоминаю, как мы впервые познакомились с Майной, для неё эту встречу приятной не назовёшь. Рот закрывает рука, так что я не могу крикнуть. — Отпусти её, — доносится спокойный голос. Наёмник не сразу реагирует, но хватка на секунду ослабевает. Ровно настолько, чтобы я повернула голову. Это Эрвейн. Кажется, никто в Крепе не пойдёт против эрда, когда Хольц больше нет. Блаквуд стоит в нескольких шагах, и в его позе нет ни напряжения, ни спешки. Только эта опасная, ледяная собранность, которую я уже видела однажды. — Отпусти. Мою. Жену! — Хольц нет, ваш брак — ложь. Движение Эрвейна почти невозможно уловить, оно резкое и точное. Удар. Наёмник отшатывается, хватка размыкается, и я буквально вываливаюсь из его рук, едва удерживаясь на ногах. Эрвейн уже рядом, перехватывает меня за плечи, отводя за спину, и тут же разворачивается обратно. Второй удар приходится второму наёмнику в живот. Тот сгибается пополам, задыхаясь, а потом они бегут на него оба. |