Книга Опальная жена. Хозяйка Северных земель, страница 94 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Опальная жена. Хозяйка Северных земель»

📃 Cтраница 94

Провожу пальцами, смахивая пыль.

«Эйлария Хейвар». Имя отзывается внутри странным эхом.

— Ты её знаешь? — тихо спрашивает Эрвейн, оказываясь рядом.

— Нет, — отвечаю, но сама не верю своим словам, будто что-то забытое говорит обратное. А в груди поднимается ощущение, будто я уже видела этот взгляд, может, он снился мне?

— Я видел похожих людей, но они не были друг другу родственниками, — говорит Севир. — Похожих, а тут словно одно лицо.

— Нам пора возвращаться, — напоминает Блаквуд. — Хареку следует отдохнуть, да и нам всем тоже не помешает.

Только сейчас замечаю на пальце женщины перстень, тот самый, что лежит где-то под грудой мусора, только не станем же сейчас разбирать завалы. Эрвейн прав: нам пора.

Обратный путь проходит медленнее, потому что Коготь то и дело останавливается, чтобы перехватить поводья, а снег усиливается, мешая нормально видеть.

Когда мы возвращаемся к Крепу, небо уже светлеет, но спокойствия это не приносит, потому что через час заявляется Лаэрд Торвелл с бумагой от императора, в которой требует, чтобы я вернулась с ним, являясь женой по праву.

— Ты пойдёшь со мной, — продолжает он, голос спокойный, но в нём нет ни капли просьбы. — Сейчас.

— Она никуда не пойдёт, — звучит голос Хольц. Альта выходит вперёд медленно, но в каждом её движении власть. Её взгляд холоден, как лёд.

— Ты забываешься, Тиэррис, — сдержанно отвечает Торвелл.

— Напротив, — мягко улыбается она. — Я всё прекрасно помню.

— Сам император подписал указ.

Она останавливается рядом со мной и кладёт ладонь мне на плечо.

— Отныне Мейя не принадлежит тебе. Она жена Эрвейна Блаквуда, и весь Креп готов подтвердить это.

Эрвейн нарочно делает шаг вперёд, чтобы встать между мной и Лаэрдом. Торвелл переводит на него долгий оценивающий взгляд.

— Законы Северных земель.

— Вот как? — произносит он, раздумывая, что дальше. — Почему меня не встретил мой человек?

— Потому что он мёртв! — продолжает Хольц, и я вижу, как по коже Торвелла бежит чешуя, ногти превращаются в когти, и он раздумывает, что делать дальше, когда слышит.

— Он покушался на меня, за что и поплатился. А еще чуть не убил моего человека.

— Ссыльного, — напоминает Лаэрд, — их жизни стоят куда меньше, чем жизнь моего наёмника.

— Для тебя, но не для меня. А теперь, раз вопрос решён, предлагаю тебе покинуть крепость, забрав своего человека.

— Я останусь гостем до вечера, если позволишь. Мои драконы устали, мы бы предпочли отдохнуть.

Уверена, что отдай она меня, сразу же бы унёс ноги, но не теперь. Он что-то замышляет, только Хольц позволяет ему остаться.

Отправляемся в свою комнату, потому что следует хоть немного поспать, а Торвелл глядит мне и Блаквуду вслед. Эрвейн хотел присмотреть за ним, но Хольц настояла, чтобы он шёл со мной. Только разве уснёшь, зная, что за стеной бродит твой враг?

Валяемся несколько часов и встаём, лучше отоспаться вечером, тем более что доклада касательно Утёса не было. Подхожу к окну, застывая от удивления, потому что вижу две фигуры — Севира и Лаэрда. Они стоят в укромном месте и о чём-то говорят, но отсюда слов не разобрать.

У меня неприятно сжимается желудок. Это не просто общение, а договор, и я боюсь, что заговор против Тиэррис

Не раздумывая, разворачиваюсь и бегу к Хольц.

— Альта, — зову её, почти врываясь в личные покои, и стараюсь говорить ровно. — Я должна вам кое-что сказать. Только что я видела, как Лоран и Торвелл о чём-то договаривались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь