Книга Правда без лицензии, страница 211 – Ксения Кирина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Правда без лицензии»

📃 Cтраница 211

— Вы… не человек? — осторожно спросила Бьен.

— Правильнее будет выразиться, что я существую в человеческой форме, в человеческом теле. Такова моя Правда, фрау. Нет, я не куирп, не л’утэ, и не любая другая тварь из Стужи. Скажем так, я один из тех, кто помогал создавать Правду такой, какой ты её знаешь, дитя.

Всё сказанное было Правдой.

Бьен попыталась представить, что это может быть за человекоподобное существо, прожившее несчётное количество лет и знающее истоки Правды. Ничего не получилось. Ничего не вспомнилось и из школьных уроков истории. Разве только древние боги… но ведь боги на то и боги, что они существуют за пределами мира людей, не Правда ли?..

— Я не понимаю…

— Не забивай себе голову. Считай, что я очень-очень старый колдун. В каком-то смысле, это тоже Правда.

— А как вы берёте себе учеников?

— Крайне редко. Не надейся, фрау, я не возьмусь тебя учить, — потому что моё понимание колдовства тебе не подходит. Этот мой ученик, — Лис кивнул на показавшегося из толпы Густава, — приходится мне весьма отдалённым родственником. Он возвращается, значит, скоро затеется то, ради чего мы сюда пришли. Готова созидать Правду, веритарчесса?

— На это у меня нет лицензии.

Лис фыркнул.

— Так и вижу — показываешь начертанным тварям лицензию, и они в страхе разбегаются!

Бьен рассмеялась.

— Показываешь чертям книгу, и они сбегаются… у меня же есть с собой книга! — она полезла в сумочку.

— И даже по Правде искажённая, — заметил Лис. — Предусмотрительно, фрау.

«Благодарить следует Лу и мадам Фрайду», — подумала Бьен.

Прорицатель кончиками пальцев прикоснулся к обложке вместилища Лу.

— Эта та книга, которую вам прислала ведьма?

— Та… и не та, — запнувшись, проговорила Бьен.

По сути, от именно присланной мадам Фрайду книги осталась только вещественная половина.

— Любопытно. Предусмотрительно вдвойне, — сказал Лис.

Круадевер наконец отделался от группы мужчин, желающих что-то у него вызнать (или же попросить исполнения аксиомантских обязанностей), и самым невежливым образом увильнул от троицы дам со схожими намерениями. Впрочем, возмущаться вслух его поведением они не рискнули, выразив негодование тем, что принялись неистово обмахиваться веерами.

Очевидно, детища Дессина Атриче не снискали благоволений публики. Но и аксиомант (тем паче, увиливающий) не вызывал симпатий.

— Нам дали дозволение на свершение всего, что мы сочтём нужным, лишь бы победить колдуна, — выдохнул Густав, почти подбежав к Бьен и Лису. — Ситуайена, вы что, взяли с собой л’утэ?..

Он не то испугался, не то рассердился.

— Нет, это пустое вместилище, — поспешила объяснить веритарчесса. — Из него получится отменная ловушка для всех этих чертей.

— Действительно, — Густав провёл рукой по лицу, чертыхнулся, скособочив маску, и торопливо поправил.

— У вас есть план? — спросила Бьен.

— Ужин должен состояться примерно через полчаса. Предполагается, что силуэты через десять минут должны начать сервировку столов. Скоро начнётся следующий танец, он — предпоследний перед ужином…

— Перестань тараторить, — Лис поморщился. — У нас всего десять минут. Так ведь? Прекрасно. Один из вас должен проверить коридор и холл и проследить, чтобы силуэтам из этих стен не было пути отступления. Кто-то другой в это время должен загнать их в книгу. Я отвлеку и при необходимости защищу уважаемую… а, нет, просто публику, да простит мне Правда эту ошибку. Уважения здесь достойны лишь отдельно взятые персоны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь