Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»
|
Я смотрела на них, на двух враждующих призраков, которые вдруг объединились в желании сделать меня императрицей, и чувствовала, что мир окончательно сошёл с ума. — Дамы, — сказала я, пытаясь сохранить спокойствие. — Я польщена. Правда. Но стать императрицей — это не шутка. Это огромная ответственность. Я не готова. — А кто готов? — фыркнула вторая императрица. — Никто. Но ты справишься. Я чую. — И потом, — добавила первая, — это будет лучшая месть твоему бывшему жениху. Представляешь его лицо, когда ты станешь императрицей? Я представила. И, чёрт возьми, это было заманчиво. — Ладно, — вздохнула я. — Давайте сначала найдём бриллианты. А там посмотрим. Обе императрицы радостно закивали. Герани на тумбочке одобрительно защёлкали. — Только, — предупредила я, — искать будем по правилам. Никаких ссор. И если найдём — решим, что с ними делать, вместе. Договорились? — Договорились, — нехотя согласились обе. Ночь мы провели в поисках. Обшарили каждый угол, каждый шкаф, каждую половицу. Эльза и другие призраки подключились к процессу с энтузиазмом. Даже садовник отложил поиски лопаты и шарил по стенам своей прозрачной рукой. Бриллианты не находились. — Может, они в подвале? — предположила я, когда уже начало светать. — Точно! — хлопнула себя по лбу Императрица-мать. — В подвале же есть тайник! Я совсем забыла! Мы спустились в подвал. Там, за старым сундуком, действительно обнаружилась ниша, заложенная кирпичом. Пришлось вызывать каменщика (живого), который за умеренную плату разобрал кладку. В нише стояла шкатулка. Старинная, обитая бархатом, с позеленевшим от времени замком. — Ключ? — спросила я. Обе императрицы переглянулись. — Потерялся, — сказала одна. — Утонул, — добавила другая. Я вздохнула и взялась за шкатулку. Просто так, без ключа, она не открывалась. Но тут вмешались герани. Просто Кусачий, почуяв что-то, подполз к шкатулке и… впился зубами в замок. Раздался хруст, и замок сломался. — Вот это да! — восхитилась Эльза. Герани довольно заурчали. Я открыла шкатулку. Внутри, на бархатной подушке, лежало ожерелье. Бриллианты сверкали даже в тусклом свете подвала, переливаясь всеми цветами радуги. Рядом — серьги и тиара. Сокровище было невероятным. — Они… они прекрасны, — выдохнула я. Императрицы смотрели на бриллианты с ностальгией и грустью. — Носи, девочка, — сказала вторая. — Это тебе. — Но как же… — начала я. — Мы решили, — перебила первая. — Ты достойна. А мы… мы уже не нуждаемся в блеске. Я смотрела на них, на бриллианты, на герань, которая довольно урчала, и чувствовала, как к горлу подступают слёзы. Не от жадности — от благодарности. Эти женщины, враждовавшие при жизни, объединились, чтобы сделать мне подарок. — Спасибо, — прошептала я. — Я… я не знаю, что сказать. — И не надо, — улыбнулась Императрица-мать. — Просто будь счастлива. И если когда-нибудь станешь императрицей — правь справедливо. Они растаяли в воздухе, оставив после себя лёгкий аромат фиалок и власти. Я стояла посреди подвала, сжимая в руках шкатулку с бриллиантами, и смотрела, как первые лучи солнца пробиваются сквозь пыльное окошко. Герани рядом довольно ворковали. Эльза и другие призраки обступили меня, разглядывая сокровище. — Ну что, императрица? — усмехнулась Эльза. — Пока нет, — покачала головой я. — Но, кажется, путь к этому начался. |