Онлайн книга «Правила хорошей кражи»
|
— А что, если я предложу вам защиту? В обмен на небольшую услугу? — Какую еще услугу? — Всего лишь помочь мне достать один артефакт, - улыбнулся он краешком губ. - Ничего сложного, обещаю. Зато вы будете в безопасности от Кайдена. Лира посмотрела на него, пытаясь понять, можно ли доверять. — Это шутка? — Нет, я абсолютно серьезен. — И каким же образом вы сможете меня защитить? — О, не стоит беспокоиться, у меня есть способы, госпожа Вейл, - мужчина ухмыльнулся, заметив удивление. – Я знаю, кто вы. Больше скажу, мне нужны именно ваши ловкие умения. — Вот как… - Лира медленно кивнула. - Это многое объясняет. Но если вы знаете кто я, тогда было бы честно вам представиться тоже. — Дэмиен Кроу. Аристократы иногда пользовались услугами гильдии, поэтому не было ничего удивительного, что этот лощеный брюнет предлагал контракт. Лира расслабилась. — Стандартный договор? — Магический. — Условия? – девушка вновь насторожилась. — Ничего выходящего за рамки приличий, - ответил мужчина. – Я помогаю вам уйти от погони, а вы помогаете мне. — Вы должны четко сформулировать в чем будет моя помощь. — Я бы сказал «достать нужную вещь», но вы можете не справится… - он задумался. – Давайте сформулируем так: вы обязуетесь сделать все возможное, чтобы достать нужный мне артефакт. Лира прокрутила в голове соглашение и не найдя что добавить, согласилась. В конце концов, аристократы всегда блюдут слово чести. — Договорились. — Превосходно! Тогда поторопимся, здесь небезопасно. Ваши соглядатаи скоро поймут, где искать. Он провел воровку через все помещение к дальнему углу, нажал на скрытый рычаг и панель в стене скользнула в сторону, открывая узкий проход. — Потайной ход, - пояснил мужчина. - Когда-то этот склад принадлежал моему деду. Он говорил, что в жизни важно иметь возможность уйти незамеченным. Они двинулись по темному коридору, слыша, как вдалеке раздаются крики преследователей. Лира сжимала камень в кармане, чувствуя, что только что сделала первый шаг в новую, опасную игру. — Кстати, - тихо спросил Дэмиен, когда они почти достигли конца прохода, - за чем именно так настойчиво охотится Кайден? Лира ухмыльнулась. — Не думаете же вы, что я прям так сразу отвечу. — А если я буду настаивать? — Тогда нам придется распрощаться, - воровка замерла, следя за каждым движением мужчины. — Расслабьтесь, мне не нужны ваши секреты, - поднял вверх руки Дэмиен и отступил на шаг, показывая, что не желает ограничивать ее свободу. – Хотите, могу поклясться, что не буду претендовать на то, что вы так отчаянно храните? — Хочу! — Клянусь честью, достоинством и собственной жизнью, - без задержек выдал мужчина. – Довольны? Лира поколебалась, но все же кивнула. — Довольна, - сказала она. — Тогда может быть вы тоже пойдете на уступки и расскажете? — Кайден требует, чтобы я отдала ему «Слезу Аэльстера». Глаза мужчины на мгновение расширились, но он тут же взял себя в руки. — Понятно, - произнес он. - Тогда наша сделка становится еще интереснее. Где-то вдалеке вновь раздались крики. Дэмиен ускорил шаг. — Держитесь ближе. Этот проход ведет к докам, там легче затеряться. — Доки? - переспросила Лира. – Но в них полно шпионов гильдии! — Поэтому они не станут искать там, - усмехнулся мужчина. - Логика проста: прячь вещь на виду. |