Книга Правила хорошей кражи, страница 6 – Наталья Жарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Правила хорошей кражи»

📃 Cтраница 6

— Даже так… - Лира скрестила руки на груди. - Теперь еще и предупреждение... Что, Логан, решил поиграть в заботливого дядюшку? Или Кайден приказал шептать страшные слова всех, кто сегодня сюда заходит?

— Просто иди наверх, Лира. И не спорь с ним сегодня.

— Как скажешь, - воровка пожала плечами. - Хотя, знаешь, мне больше нравился тот день, когда ты смеялся над моими шутками, а не пугал загадочными фразами. Но времена меняются, да?

Поднимаясь по скрипучей лестнице, Лира почувствовала, как камень в кармане теплеет - явный признак магии. Пульсация усиливалась с каждым шагом. Она сжала его через ткань, пытаясь понять, что происходит.

— И чего ты волнуешься? - прошептала камню. - Думаешь, там наверху нас ждет большой праздник с тортом? Сомневаюсь. Скорее, какой-нибудь неприятный разговор. Кайден, конечно, тот еще гад, но он меня любит… Точнее, любил.

Кайден сидел в своем кабинете, слишком роскошном для этого злачного места. Настоящее кожаное кресло, полированный стол из красного дерева, полки с коллекцией редких артефактов: хрустальный шар, внутри которого кружились облака; металлическая сфера, издающая едва слышный гул; старинная книга с медными застежками.

Воришка, сумевший пробиться на самую верхушку местного общества! Он, конечно заслуживал уважения. И Лира уважала. А еще уважала за то, что полгода назад, когда она, будучи влюбленной по уши девицей, призналась ему в чувствах, Кайден лишь потрепал ее по макушке и сказал: «Ты заслуживаешь большего».

Лира поморщилась, стараясь унять затрепетавшее сердце и поздоровалась.

— Лира, дорогая, - протянул мужчина, широко улыбнувшись. – Давно тебя не видел.

— Ты вечно занят.

— Но не для тебя, - Кайден указал на гостевой стул. – Присаживайся и расскажи, как провела последние недели.

— Неплохо, - Лира умостилась на жесткое сиденье и одернула жилет.

— Стычек с гвардейцами не было?

— Нет, все тихо и спокойно. Я осторожна, ты же знаешь.

— Знаю, - Кайден помолчал, а потом вдруг сказал: - Я слышал, ты приобрела кое-что любопытное.

— Правда? Когда?

— Вчера.

Красивое лицо Кайдена напряглось, прядь волос упала на лоб, будто специально прикрывая тонкий шрам от переносицы до виска. Лира безмятежно улыбнулась.

— Ты о пирожках с капустой? - попыталась отшутиться она. - Так это не тайна. Вчера стащила аж три штуки, до сих пор мучаюсь изжогой. Желудок, знаешь ли, не железный.

Мужчина усмехнулся, но в глазах мелькнуло раздражение. Он встал и медленно обошел стол.

— Я не о пирожках.

— А о чем? Вроде бы вчера больше не было ничего интересного. Или ты о женском белье, что я позаимствовала в лавке белошвейки? Ошиблась с размером, представляешь! Слетают с меня при каждом шаге! Думаешь, стоит вернуть хозяйке?

Кайден приблизил свое лицо к ее. Его волосы смешались с черными, как смоль, кудрями воровки.

— Не играй со мной, - голос мужчины стал холоднее. – Ты вчера украла камень у барона, он опасен.

— Барон опасен?

— Камень!

— Да какой камень, не понимаю? - Лира выпрямилась, стараясь не показывать, как дрожат колени. - Ах, тот мусор, что лежал в баронском кошельке… Я его выкинула. А что нельзя? Или у нас отныне новые правила: все, что нашел, отдай главе гильдии? Так нужно было вывеску повесить.

— Лира, - Кайден скрипнул зубами. – Камень ты принесла домой, мои люди проследили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь