Онлайн книга «Плохая мачеха драконьих близнецов»
|
Он потоптался на месте. Элиана не звала его внутрь. Помнила: её покои — не его безопасное место. Пока нет. Может быть, никогда. Ему нужно было самому выбрать расстояние. — Лира сказала… — начал он и тут же нахмурился ещё сильнее. — Нет. Не Лира. Я сам решил. — Хорошо. — Вы вчера сказали про будущее рода. — Сказала. — Вы это правда думали? Или потому что гости смотрели? Элиана прислонилась плечом к косяку. — Правда думала. — Вы не знаете нашу силу. — Не знаю. — Не знаете, что бывает. — Не знаю. — Тогда откуда знаете, что мы не ошибка? Вопрос был сказан жёстко. Но под жёсткостью была не злость. Там было ожидание ответа, от которого многое зависело. Элиана опустилась на корточки, чтобы не смотреть сверху. — Потому что дети не бывают ошибкой только из-за того, что взрослые не понимают, как с ними быть. Риан долго молчал. — А если мы правда опасные? — Тогда вам нужны правила. Люди, которые не пугают. Место, где можно учиться не прятаться от самих себя. Но это всё равно не делает вас ошибкой. Он прищурился. — Вы говорите как Марта, только длиннее. — Марта умнее меня. Она говорит короче. На этот раз Риан почти улыбнулся, но тут же спрятал улыбку. — Я хочу кое-что показать. Элиана не двинулась. — Мне? — Не вам. То есть… вам. Но не потому, что я верю. — Конечно. — И вы не расскажете отцу. — Риан. Он сразу стал холоднее. — Я так и знал. — Я не могу обещать молчать о том, что может навредить тебе или Лире. Но могу обещать другое: я не стану рассказывать за вашей спиной. Если мне придётся сказать Каэлю, я сначала скажу тебе. Мальчик сжал губы. — Он запретит. — Возможно. — Тогда вы не пойдёте? Элиана посмотрела на коридор. По правилам — нет. По запрету Каэля — тем более нет. Но Риан пришёл сам. Впервые. Не за защитой сестры, не с обвинением, не с проверкой Лиры. С предложением показать что-то важное. Если она сейчас откажется из страха перед Каэлем, мальчик услышит: взрослые снова выбирают удобное молчание. — Мы возьмём Марту, — сказала она. — Нет. — Тогда Терен будет знать, куда мы пошли. — Нет! Он испугался так резко, что Элиана поняла: место действительно тайное. И, возможно, единственное, где дети чувствовали себя свободными. — Хорошо, — сказала она мягче. — Тогда условие: дверь останется не запертой. И если я увижу, что там небезопасно, мы уйдём. Не потому, что я хочу забрать твою тайну. Потому что тайна не должна ломать вам шею. Риан насупился. — Мы не маленькие. — Вы семь зим. — Это почти восемь. — Почти восемь — очень почтенный возраст. — Вы смеётесь? — Немного. Он смотрел на неё с подозрением ещё пару секунд, потом буркнул: — Ладно. Только тихо. Тайный путь начинался не в восточном крыле, как ожидала Элиана, а за старой галереей портретов. Риан шёл впереди уверенно, но всё время оглядывался, проверяя, не шумит ли она. Элиана старалась наступать мягко, хотя длинная юбка цеплялась за ступени, а замок будто специально подсовывал под ноги скрипучие доски. У узкой ниши с портретом женщины в чёрном платье Риан остановился. — Не смотрите на неё. — Почему? — Она ябеда. Элиана посмотрела на портрет невольно. Суровая дама с длинным носом смотрела так, будто действительно собиралась донести на всех, кто проходит мимо. — Понятно. Извините, леди ябеда. Риан резко обернулся. Несколько секунд смотрел на Элиану так, будто не мог решить, допустимо ли смеяться над предком. Потом тихо прыснул и тут же зажал рот ладонью. |