Онлайн книга «Право первой ночи для Лорда Тьмы»
|
Наступает тишина, и я слышу недвусмысленные звуки. Деглия, краснея, прижимает ладони к животу: — Извините. У меня и самой желудок прилип к спине, из-за переживаний я забыла о еде. А ужин нам не принесли, наверное, потому что я замуровала дверь. В любом случае я должна что-то предпринять. Решительно заявляю: — Оставайтесь на месте, я попрошу принести нам что-нибудь поесть. — Я с тобой, — вызывается Кирина, но я осаживаю девушку: — Нет, мне достаточно и одной ошибки. — Видимо, тоже вспомнив о Лизии, она мрачнеет, а я приближаюсь к выходу. — Запирать вас не стану, я недолго. Выхожу и на миг прижимаюсь спиной к двери. Конечно, мне страшно! Вспоминаю, как видела шантажиста на коленях перед Виргом, и расправляю плечи. Уверена, лорд казнил мерзавца! Потому я и не отыскала его взглядом — мужчина перестал существовать. И теперь не сделает ничего плохого ни мне, ни девушкам. Делаю шаг, второй, потом ускоряюсь, по лестнице уже спускаюсь едва ли не бегом. Внизу сталкиваюсь с мужчиной в форме стража и, едва переводя дыхание, выпаливаю: — Прошу вас, передайте просьбу лорду Виргу. — Смело смотрю на хмурого норзийца, но обращаюсь вежливо: — Девушки проголодались, а Золетта… — Она там, — перебивает он, кивает на одну из дверей и уходит. — Эй! — возмущаюсь я, не уверенная в том, что этот человек передаст мои слова Виргу. — А как же ужин?! Страж скрывается за поворотом, и с той стороны доносятся усилившиеся звуки, будто открыли дверь. Гул мужских голосов, взрывы смеха, стук, будто некто постоянно передвигает мебель. Пожимаю плечами и, не рискнув последовать за норзийцем, шагаю к указанной двери. Осторожно прикасаюсь к прохладному дереву костяшками пальцев, и ещё раз. — Кто там? — слышу суровый окрик и облегчённо выдыхаю. Вирг сказал, что женщина упала с лестницы, но судя по сильному голосу, она не очень пострадала. Открываю дверь и заглядываю в небольшую узкую комнату, которая, видимо, ранее служила помещением для хранения белья. Сейчас длинные полки пусты, а немаленькая фигура норзийки лежит на самой нижней. Ни кровати, ни матраса… Лишь тоненькая подстилка. Моргаю и, заставляя себя приветливо улыбнуться, объясняю: — Я пришла справиться о твоём здоровье. Слышала, что ты упала... — Меня столкнули, — прожигая меня странным взглядом, перебивает она. Я поднимаю руки, будто сдаваясь, и подхожу ближе. За спиной хлопает дверь, и я невольно вздрагиваю. Лицо норзийки мрачнеет ещё сильнее, будто женщина недовольна моим приходом. Но я упрямо интересуюсь: — У тебя что-нибудь болит? — Да. Я присаживаюсь на край полки и готовлюсь терпеливо выслушать все её невзгоды, чтобы поддержать женщину, но она молчит. Не дождавшись продолжения, спрашиваю: — Может, позвать Сеота, чтобы он дал тебе зелье от боли?.. — Может, ты вернёшься в комнату? — грубо обрывает она и приподнимается. Лицо её искажается от злости, но тут же морщится в гримасе боли. Золетта со стоном откидывается на спину, и я успеваю подхватить её за плечи, чтобы помочь сделать это мягче. Вместо благодарности женщина едва не брызжет слюной от ярости: — Шла бы ты, меченая! Пытается оттолкнуть меня, но я перехватываю руку и, удерживая ладонь норзийки, быстро говорю: — Я понимаю твоё недовольство. Ты думаешь, что мы виноваты в том, что произошло. Что надо было слушаться и сидеть тихими мышками в выделенном углу, тогда бы ты не пострадала… |