Онлайн книга «Пункт назначения — Дикий мир»
|
— Теперь дым из этих гор убил всё живое на много дней пути вокруг, — сказал Та-Гар. — Мы не захватчики. У нас нет сил воевать за чужую землю. У нас есть только женщины, дети и знания о том, как выживать там, где другие погибнут. Он сделал паузу и обвёл взглядом лица старейшин. — Мы просим не милости. Мы просим возможности жить рядом. Наши женщины умеют лечить раны так, что они не гноятся. Наши мужчины умеют делать оружие, которое летит дальше и точнее любого копья. Мы умеем строить дома, которые держат тепло тогда, когда вода замерзает и падает с неба. Бор долго молчал. Он смотрел не на Та-Гара, а на его спутников. Его взгляд задержался на Полине. — Ваши женщины не похожи на наших — наконец произнёс он. — Они смотрят прямо. Они не опускают глаз. Цвет их глаз и волос другие. — Потому что они — Хранительницы знаний, — твёрдо ответил Та-Гар —.Без них мы бы не выжили в пути. Без них мы бы не построили теплых домов и не научились делать пищу такой, что бы она хранилась и не портилась Он повернулся к Полине: — Покажи им. Полина поняла его без слов. Она достала из своей сумки маленький кожаный мешочек — тот самый, с солью — и подошла ближе к вождю. — Это соль, — сказала она громко и чётко. — В нашем старом мире она ценилась дороже золота. Она сохраняет мясо от гнили. Она делает вкус еды ярче. Она протянула мешочек одному из старейшин. Тот осторожно взял его, развязал шнурок и высыпал на ладонь несколько белых кристаллов. Он лизнул их и удивлённо поднял брови. — Это... огонь? На языке. — Это жизнь, — ответила Полина. Затем слово взял Рэй. Он снял с плеча лук (который им разрешили оставить при себе) и протянул его Бору. — Это новое оружие. Оно бьёт дальше копья и тише дротика. Бор принял лук с осторожностью. Для того, что бы продемонстрировать новое оружие в деле всем пришлось выйти из шалаша. Кай натянул тетиву, приложил стрелу, выбрал место, шагах в пятидесяти, где не было людей, а были натянуты обработанные шкуры для просушки, и почти не целясь выстрелил. Стрела со свистом вонзилась в одну из шкур. Старейшины одобрительно защёлкали языками. Бор захотел сам испытать новое оружие в деле. Кай объяснил ему как держать стрелу и оттягивать тетиву. Щелчок. И вторая стрела вонзилась точно рядом с первой. Затем, пригласив с собой только Та-Гара Бор и старейшины снова вернулись к очагу в шалаше. Совет длился долго. Полина с парнями устроились неподалеку от шалаша, на виду у всего племени. Ждали. Наблюдали за жизнью в племени. Когда Та-Гар вышел из шалаша вождя, солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо над холмами в багровые тона. — Ну? — тихо спросил Кай у Та-Гара. — Что решили? Вождь посмотрел на него усталыми, но спокойными глазами: — Они будут думать. Но я видел их глаза. Они видели нашу силу и нашу нужду. Они видели наши дары... и наши знания. Он посмотрел на Полину: — Ты была права. Знание — это лучший щит. Полина лишь вздохнула: — Теперь главное, чтобы они не испугались нашей силы больше, чем нашей нужды. Они вернулись в свой временный шалаш. Впереди была долгая ночь ожидания решения чужой судьбы над их собственной жизнью. Решение Бора было встречено в племени пришельцев с огромным облегчением. Это не была полная победа, но это был мир. А мир означал возможность строить, а не прятаться. |