Книга Последний поцелуй жнеца, страница 63 – Лисавета Челищева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Последний поцелуй жнеца»

📃 Cтраница 63

Эскар смотрит на меня исподлобья, изучая мое настроение.

— Пора блистать, мой бриллиант, — шепчет он, и его горячее дыхание обжигает мой висок.

Он аккуратно берет меня под локоть — неожиданный жест с его стороны, ведь обычно он не отличается манерами.

Жнец неприлично высок, пожалуй, самый высокий господин под этой крышей. При это надо отметить, что на приём пришло несколько десятков пар. Такого масштабного пиршества в этом зале не было уже давно.

Мы плавно движемся по центру малого зала, проходя мимо оживленных бесед баронов, виконтов, графов — все они мне незнакомы.

Когда мы подходим к дверям в большой зал, я любуюсь роскошью помещения: позолоченные канделябры и сотни картин, украшенных драгоценными камнями — все ослепляет и сверкает наилучшим образом. В отражении белого мраморного пола все становится вдвойне прекрасным.

Чувствуя себя немного растерянной, я цепляюсь за локоть своего секретаря, когда мы проходим мимо моих тетушек. Они слишком откровенно пялятся на нас, но я не обращаю на них никакого внимания. Пусть осуждают.

Как только я начинаю расслабляться, думая, что все не так уж и плохо, мои глаза встречаются со взглядом моего дяди.

Ощущение такое, будто я врезалась в каменную стену — интенсивность разбивает меня на части. Я выдыхаю и сжимаю кулаки, пытаясь взять себя в руки.

Но тут я замечаю епископа Лара в конце зала — он стоит с руками за спиной, повернувшись к открытому балкону, где идёт светская беседа с десятком других, таких же облачённых в пурпурные рясы с безразличными выражениями лиц.

Наконец мы останавливаемся у фонтана с белым вином, и густой фруктовый аромат опьяняет мое сознание.

— Сандрина Эрналин! — раздается мелодичный голос.

Шурша бежевыми шифоновыми юбками, ко мне подбегает моя двоюродная тетя Аркона. Она самая младшая из моих тетушек — кудрявая блондинка с теплой улыбкой на лице. У нас с ней была особая связь, которая позволяла нам время от времени устраивать чаепития, несмотря на мое отстранение от светских мероприятий в последние годы.

— Девочка моя! Как здорово, что мы воссоединились спустя столько времени! — восклицает она, восторженно хлопая в ладоши.

Женщина наклоняется, чтобы чмокнуть меня в щеку, но медлит, видимо, заметив чужое присутствие. Даже Эскар, вечно бдительный хищник, не сводит с нее глаз, как будто готовый в любой момент кинуться на женщину.

Аркона мило улыбается мне и с легкой опаской — жнецу. Ее приторно-ванильные духи обволакивают нас, и становится трудно дышать.

— Любовь между тетей и племянницей не знает расстояний и времени, не так ли, милая?

Я вежливо улыбаюсь, позволяя ей держать меня за руку столько, сколько она пожелает. Тетя бросает короткий взгляд на моего спутника, надеясь на вежливое приветствие, но, к ее огромному удивлению, он молчит.

— Позволь представить тебе, тетя, господина Эскара Мортеса, моего секретаря.

— …Очень приятно. — благожелательно кивает она, протягивая мне фужер с подноса. — Глинтвейн. Твой любимый! Ах, Сандриночка, ты просто должна приехать к нам в загородную усадьбу!

Я рассеянно киваю, обводя взглядом бальный зал с отрешенным выражением лица.

* * *

— Боюсь, что я развелась с ним, потому что он оказался ужасно скучным! — призналась тетя Лея, угостившись еще пудингом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь