Книга Замуж за негодяя, страница 69 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Замуж за негодяя»

📃 Cтраница 69

Скоро он будет в Лондоне. Там призраки покинут его, а самые роскошные женщины распахнут перед ним двери своих спален. Он забудет Джулию Бланк. Артур вылетел из парка и свернул на тракт, покидая эти места навсегда.

«Артуру Леннору, виконту Горсай.

Дорогой лорд Артур,

Спешу отправить вам результаты моих поисков и работы старого нотариуса, которого я знал еще в бытность свою богатым человеком. Но прежде, чем вы прочтете бумаги, я прошу вас уделить несколько минут данному письму.

Как вы знаете, ваша мать, мисс Лили Острайм в девичестве, была моей невестой. Страстное чувство между нею и вашим отцом заставило меня отступиться от нее. Ваш отец, будучи вторым сыном в семье, всячески зависел от отца и старшего брата, которые были против его женитьбы на бедной девушке. Они подыскали ему невесту, но лорд Лоренс отказался жениться на ней. Огромный скандал, разразившийся в семействе виконта Горсай заставил вашего отца отправиться в Индию. Перед отъездом он приехал ко мне в дом, где жили мисс Лили, ее мать и тетка, и предложил мисс Лили тайно обвенчаться. Она согласилась, и попросила меня быть свидетелем на их свадьбе. Мы трое отправились в небольшой городок в двадцати милях отсюда, где нас никто не знал, и там в небольшой церкви ваш отец женился на вашей матери. Там же они оставили свои подписи, и я поставил подпись, как свидетель. Выписку из данной церковной книги прилагаю, заверенную лондонским нотариусом. Прилагаю и свидетельство викария, который их венчал, он хорошо помнит нас, все еще жив и служит в той же церкви. Так мисс Лили Острай стала миссис Леннор. На следующий день ваш отец отбыл в Индию, а ваша мать осталась в моем доме. Когда же стало очевидно, что она ждет ребенка, мать и тетка отвернулись от нее. Ее заверения, что она замужем не привели ни к чему. Она обратилась ко мне, но я из ревности промолчал и не оказал ей поддержки. Тогда дамы покинули мой дом, а мисс Лили осталась. Ее попытки сходить в Хендбриг Холл не увенчались успехом. Ваш дед и дядя выставили ее вон, даже не пожелав выслушать. Тогда я преложил, к своему стыду, мисс Лили стать моей возлюбленной, что она отвергла с ненавистью. Мы сильно поссорились, мисс Лили собрала вещи и ушла. С тех пор, как бы я ни пытался найти ее, мне этого не удалось.

Такова печальная история судьбы вашей матери, виконтессы Горсай, а так же моего морального падения. Возможно, честь принять вас в своем доме, когда вы оказались в трудной ситуации — это расплата за грехи юности. Я знаю что должен делать. Пусть вас не мучает совесть за то, что я оказался в тюрьме. Я неизлечимо болен, и умер бы все равно. Я рад, что Господь позволил мне помочь сыну Лили, чья жизнь началась так печально из-за моей подлости. Я надеюсь, вы прощаете меня. Я прошу вас позаботиться о моих детях, если на то будет ваше желание.

Сэр Питер Бланк».

Конец 2 части

Часть 3. Глава 1

Семь лет спустя.

Лондон встретил Артура Леннора, виконта Горсай холодным дождем. Давно отвыкнув от его дождей и туманов, Артур проклинал все на свете, а так же саму идею вернуться на родину. Чем не жилось ему в Индии, где он провел последние годы? Прекрасная Калькутта, где у него был дом, грезилась ему во снах с тех пор, как он ступил на палубу корабля, плывущего в Англию. Генерал-губернатор, бывший другом его отца, и отдавший ему в управление целый штат, готов был на все, только бы он остался. Но жаркое солнце, темноликие девы и бесконечные змеи тогда казались ему чем-то отвратительным. Он посвятил Индии шесть лет, пытаясь унять то чувство одиночества и тоски, что гнало его прочь из Англии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь