Книга Шесть дней в Бомбее, страница 54 – Алка Джоши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Шесть дней в Бомбее»

📃 Cтраница 54

— То есть в его глазах я больше индианка, чем европейка? Прекрасно! – Мира рассмеялась. – Тогда я тоже жажду с ним познакомиться.

Теперь Дев повернулся ко мне. И тут же заморгал.

— Сестра Сона? – Он улыбнулся. – А я вас без шапочки и не узнал. Ничего себе превращение!

Мне хотелось скрестить руки на груди, чтобы он так на нее не пялился. Однако я сделала вид, что каждый вечер ношу такие откровенные наряды, и склонила голову, благодаря за комплимент. К моему удивлению доктор Мишра схватил меня за локоть, как будто хотел утащить от Дева. Но тот оказался быстрее. Его теплая ладонь легла мне на обнаженную спину. От прикосновения Дева у меня побежали мурашки, но он, кажется, ничего не заметил, и взял под руку Миру.

— Сегодня тут собрались все. Политики, издатели, медики, фильмоделы. Хочу кое-кому вас представить.

Оказалось, один человек из Дели, занимавшийся историей искусств, мечтал познакомиться с Мирой и написать о ней статью. Доктора Мишру представили одному парсу из Бомбея, желавшему построить еще одну частную больницу. Оставив их беседовать, Дев повел меня к бару, по дороге тепло приветствуя новых гостей и пожимая руки направо и налево. Возле стойки он спросил, что мне налить. Но я никогда не пила ничего, кроме банального пива.

Почувствовав мою неуверенность, он бросился помогать:

— Какое название вам больше нравится? «Соленая собака», «Сайдкар» или «Смерть после полудня»?

— Такие названия больше не для коктейлей, а для бульварных романов подходят, – рассмеялась я.

— Вы слегка старомодны, я угадал? – улыбнулся он.

Потом обернулся к бармену и заказал коктейль с бурбоном, сахаром и биттером.

— И мне его же, Дев. – Сзади к нам подошел доктор Мишра. – Кстати, тебя ищет отец.

Дев втянул воздух сквозь зубы. Поклонился мне, похлопал доктора Мишру по спине и отправился на поиски отца.

— Что думаете? – спросил доктор, кивнув на мой стакан.

— Ужасно, – засмеялась я. – Лучше бы я выпила нимбу пани.

Бармен, услышав мои слова, выжал лайм в высокий стакан, добавил воды, сахара, веточку мяты и протянул мне. Я поблагодарила.

Доктор Мишра придвинул к себе мой «Старомодный» и сделал глоток. Потом кивнул и отпил еще.

— Вероятно, старомоден тут только я.

— Доктор, почему мне кажется, что как только ко мне подходит мистер Сингх, вы тут же пытаетесь меня от него спасти?

— Серьезно? – Он посмотрел в свой стакан – Может, это я его спасаю от вас.

— А я и не знала, что такая страшная. – Я вскинула бровь.

— Дев ведь заметил недавно, что вы суровая, – напомнил он.

На задней террасе трио из ситара, органа и таблы заиграло песню Канана Деви, любимого певца мамы. Мы вышли туда с бокалами и залюбовались мерцанием тысяч фонарей на газоне. Повсюду стояли круглые столы, накрытые белыми льняными скатертями и украшенные композициями из гардений.

— Я же сказала, что не собираюсь их продавать! – раздался откуда-то снизу женский голос.

Мы с доктором Мишрой опустили глаза и увидели Миру и Филипа. Она была в ярости, щеки ее пылали нездоровым огнем. Филип же спокойно дымил трубкой.

— Нам нужны деньги, broučku. Квартира обходится слишком дорого, – возразил он.

— И кто в этом виноват? Это не я покупаю дорогие наряды. – Она кивнула на его костюм-тройку. – У меня лет пять новой одежды не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь