Онлайн книга «Черный пес замка Кронк»
|
Берег стал топким, и Уолтеру пришлось забрать немного влево. Впрочем, он знал, что нужное место пропустить не получится – ферма находилась на самом краю болота. Запах гнили и стоячей воды яснее ясного указывал правильное направление. Остов заброшенного здания мелькнул между искривленных стволов старых яблонь. Велев Гордону следовать за собой, мужчина прокрался к развалинам. Оглушительно квакали лягушки, гудели комары, но иных звуков, как де Редверс ни напрягал слух, он различить не мог. Зайдя в дом, Уолтер убедился, что там никого нет. Это озадачило его, ведь убийца всегда приходил сюда. С другой стороны, похищение Сильвии тоже не вписывалось в его привычки. Остальные девушки, судя по всему, приходили сюда сами, а мисс Мюррей ни за что бы этого не сделала. Постояв несколько минут и пытаясь понять, как быть дальше, Уолтер разыскал старый колодец и, нервничая, вытащил из кармана спички. Он хотел удостовериться, что в этой братской могиле не появилась… Но о таком даже думать было страшно. Холодея от недобрых предчувствий, де Редверс зажег и сбросил вниз спичку. Крошечный огонек погас, не долетев и до половины пути. Пришлось срочно придумать что-то более надежное. Связав несколько веток стеблем дикого вьюнка, Уолтер поджег их и вскоре получил возможность разглядеть дно колодца. Сильвии там не было. От нелепой и неуместной радости даже голова у него закружилась. Трупы де Редверса не пугали. За пять лет жизни в Майсуре ему приходилось видеть и куда более жуткие вещи. Но то, что среди мертвых девушек не было мисс Мюррей… Пробормотав хвалу Господу, Уолтер тем не менее задумался о том, что следует предпринять дальше. Призрак указывал в сторону города. Призрак… Де Редверс даже головой мотнул, пытаясь убедить себя в том, что все это было нелепой фантазией. Хорош же он будет, если явится под утро домой, а Сильвия давно спит в своей спальне и знать не знает, что Уолтер, как помешанный, пытается ее найти. Впрочем… Не стоило тешить себя пустыми надеждами. Мисс Мюррей давно бы уже вернулась. По дороге к городу де Редверс лихорадочно соображал, что делать теперь. Ждать до утра не получится, а как иначе узнать у людей, не видел ли кто Сильвию? Оставалось только бежать в полицию, как он и намеревался ранее. Добравшись до участка, де Редверс заколотил кулаками по двери. Каково же было его изумление, когда в последний момент его оттолкнул в сторону некий джентльмен с саквояжем в руке, голос которого показался Уолтеру знакомым. Странный мужчина спросил у выглянувшего констебля, где находится гостиница. Де Редверс хотел повторить свою самоубийственную попытку, оттеснив наглеца в сторону, но увидел кулак, который ему демонстрировали за спиной, и решил немного подождать. В конце концов, не слишком-то этот джентльмен был похож на безумца. Констебль убрался, раздраженно хлопнув дверью, а незнакомец наконец представился: — Энтони Стрикленд к вашим услугам. Здесь было отчего растеряться. Голос узнать удалось, но одежда и, главное, шрам над губой… Ко всему прочему, сыщик приехал не один. И все-таки это был он. И как же вовремя! Кое-как совладав со своими эмоциями, Уолтер вкратце пересказал, что произошло за время отсутствия Стрикленда. Он умолчал лишь о призраке, так как сам не очень понимал, как следует относиться к увиденному. |