Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»
|
— То есть он не отдавал вам их в руки? – удивился Даниэль. — Нет. — Тогда откуда вы узнали, что он был из лавки Мэнчема? — В тот день я ненадолго ушла из конторы, чтобы купить себе на обед пирог, а возвращаясь, увидела курьера и узнала его – часто беру книги в той лавке. – Щеки мисс Стаутон слегка порозовели от смущения. Даниэль про себя усмехнулся – еще одна девица, которая млеет от любовных романов, читает их под подушкой и очень стыдится этого факта. — Какие книги лежали в свертках, вы, конечно же, не знаете? – тут же спросил Беккет. — Знаю. – Мисс Стаутон опустила взгляд. — Открывали? — Не совсем. Просто уголок одного из них был плохо закреплен, удалось разглядеть часть корешка. Это был путеводитель Брэдшоу. Во втором свертке, скорее всего, лежал такой же. Во всяком случае, размеры оказались одинаковыми и вес тоже. — Все-таки женское любопытство – это нечто, – тихо сказал Даниэль. — Поймите меня правильно, сэр, – с укором посмотрела на него мисс Стаутон, – мне действительно нужно было устроиться хоть куда-то. Но я, повторюсь, не настолько слепа или глупа, чтобы не замечать странностей. — Я ни в коем случае вас не упрекаю, – заверил ее Даниэль. – Напротив. Сейчас ваша осмотрительность нам на руку. Но рассказывайте дальше, мы внимательно слушаем. Приносили ли вам другие книги? — Нет. Зато были письма. — От кого? Запомнили? Даниэль с удовольствием наблюдал, как на глазах оживает Беккет. Очень хорошо, ведь за последние пару месяцев полковник сильно сдал. Он даже выглядел лет на сорок, если не больше, хотя был старше капитана де Моле всего на пару лет – под самое Рождество полковнику как раз исполнится тридцать четыре года. В прошлый раз, даже несмотря на напряженную обстановку в крепости, гарнизон закатил настоящий праздник, а в этот раз непонятно, как выйдет. Хотя вроде все мирно и никто не мешает отмечать. Но как же вовремя попалось это дело! — На конвертах значилось лишь имя адресата. Мистер Фергюс, и все. — Ну, что скажешь? – спросил Беккет, повернувшись к Даниэлю. — Толково устроено. Не удивлюсь, если и мистера Фергюса не существует, – ответил капитан. – Мисс Стаутон, опишите его, будьте любезны. Девушка скосила глаза вверх и влево. Это хорошо – значит, скорее всего, вспоминает, а не придумывает. Даниэль с Беккетом еще раз переглянулись. Не врет. — Боюсь, вы правы, – ответила мисс Стаутон. – У мистера Фергюса окладистая темно-каштановая борода и пышные бакенбарды. Кроме этого особенно и сказать нечего. Ну разве что ему лет примерно сорок – сорок пять. Бороду и бакенбарды он мог использовать, желая остаться неузнанным. Но дайте подумать… У него довольно маленький рот с немного пухлыми губами. – Мисс Стаутон потешно изобразила, как это выглядело, по ее мнению. – Рост… примерно на полголовы выше меня. Телосложение… я бы сказала, что среднее. Не худой и не тучный. Брови густые, но могут оказаться накладными. Зато глаза такие… неприятные. Тусклые серо-зеленые, словно трясина. И… вот еще что! – Мисс Стаутон с гордостью посмотрела на Даниэля. – У него тут, – она показала на правый висок рядом с линией волос, – родинка. Я случайно заметила. Совсем небольшая. Помните, я рассказывала про второй визит мистера Фергюса в офис, когда он отчитал меня за поездку в четвертом купе? |