Книга Тайна поместья Эбберли, страница 131 – Анна Свирская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тайна поместья Эбберли»

📃 Cтраница 131

Тони Хьюз и Дэвид Вентворт родились в один день в одной и той же больнице. Так что если Руперт и был тем самым Тони Хьюзом, то леди Клементина усыновила вовсе не случайного ребёнка. Возможно, она знала его мать… Насколько Айрис могла судить, было очень маловероятно, что в Стратфордском госпитале были палаты для одного человека. У леди Клементины были соседки…

И что дальше?

Она два года спустя усыновляет ребёнка одной из этих женщин. Зачем?

А что, если детей перепутали?

Но тогда их надо было бы поменять, как в случае Бамбергеров и Уоткинсов, а не забирать обоих себе. Но на каком основании она могла бы их поменять? Если то, что рассказал инспектор Годдард, – правда, то в начале сороковых у людей и мыслей не было, что родство можно точно установить научными методами.

А Руперт, получается, изучал статьи по генетике и читал про Бамбергеров и Уоткинсов, потому что знал про общую дату рождения? Знал, что усыновлённый ребёнок мог быть на самом деле родным и это в скором будущем можно будет доказать?

А что, если…

Айрис даже боялась о таком думать.

Она сняла колпачок с ручки, чтобы записать свои версии в блокнот, но тут же отложила. Из-за дверей доносился шум – редкое дело в этом доме (если не считать плача Мэтью).

Кто-то – судя по интонациям, Мюриэл – был очень возмущён и яростно что-то выговаривал.

Айрис осторожно приоткрыла дверь в коридор.

Она подумала, что Мюриэл отчитывает горничную или, в крайнем случае, свою дочь, но в коридоре, к удивлению Айрис, стояли миссис Пайк, инспектор Годдард и детектив-сержант Леннокс.

Годдард и его сержант были настроены довольно решительно, а миссис Пайк пряталась за их спинами с таким видом, точно ей хотелось немедленно исчезнуть отсюда. Куда угодно. Хоть под землю провалиться.

Мюриэл Вентворт стояла в дверях своей комнаты, широко разведя руки, чтобы преградить вход в неё, – точно если бы она этого не сделала, то полицейские прошмыгнули бы сбоку.

— Вы не имеет права обыскивать мои вещи! – негодующе кричала Мюриэл. – Я знаю свои права! Никому не разрешается прикасаться к личным вещам без согласия владельца. Я подам жалобу, будьте уверены!

— Хорошо, миссис Вентворт, – сказал Годдард. – Я хотел обойтись без ордера, но если вы настаиваете, детектив-сержант Леннокс сейчас отправится в Стоктон и получит ордер. На это уйдёт самое меньшее три часа. Вам в это время нельзя будет находиться в комнате, вы будете под постоянным наблюдением констебля. Дверь в вашу комнату тоже. – Инспектор Годдард повернулся к миссис Пайк. – В комнате ведь нет смежных дверей?

— Нет, – подтвердила миссис Пайк. – Только эта дверь.

— Да что вам надо? – гневно выплёвывая слово за словом, возмутилась Мюриэл. – Что вы собираетесь искать? Думаете, я прячу в своих вещах орудие убийства? Вы в своём уме?! Вы подозреваете меня? – в её глазах горели обида и гнев. – Меня?! На каком основании, позвольте спросить?

— На основании полученных улик, – ответил Годдард. – Так вы разрешите осмотреть ваши вещи?

— Мне нечего скрывать, но сам факт подозрений… он… он просто оскорбителен!

Пока Мюриэл препиралась с инспектором Годдардом, Айрис подошла к миссис Пайк и спросила шепотом:

— Что происходит?

— Сама не знаю, – ответила та. – Инспектор пришёл и опять спрашивал про одежду… Я вам рассказывала, помните? А потом…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь