Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
— Мне это в вас нравится, – в голосе Дэвида слышался новый, незнакомый Айрис подтон, низкий, немного напряжённый рокот. – Не чувство ответственности. А то, как вы загораетесь расследованием, как у вас блестят глаза… — А в остальное время они, получается, не блестят? — Иногда бывает. Но обычно вы очень серьёзная. — А сейчас? Айрис смело, с лёгким вызовом смотрела Дэвиду в глаза и очень надеялась, что она не начнёт стремительно и глупо краснеть. — Сейчас блестят, – сказал он, улыбаясь открыто и широко. – Надеюсь, это не из-за расследования или из-за… О чём вы только что говорили? А, о детективах! — Нет, точно не из-за них. Айрис казалось, что-то сдавливает грудь, так трудно было дышать. Тело было одновременно напряжённым, словно струна, и слабым, непослушным, как будто чужим. И эти чужие, не подчиняющиеся ей губы прошептали: — Может быть, это из-за вас? Прикосновение его пальцев к её оказалось таким неожиданным, что Айрис едва не отдёрнула руку. Ладонь у Дэвида была горячей и на удивление жёсткой. Айрис чувствовала шероховатые островки на её внутренней стороне – мозоли от занятий греблей. Ей нравилось это прикосновение, слегка царапающее и очень нежное. Айрис сжала ладонь Дэвида чуть сильнее. В коридоре громко хлопнула дверь, послышались шаги и голоса. Они с Дэвидом, словно чего-то испугавшись, расцепили руки. — Хорошо, давайте останемся тут до конца воскресенья, – сказал Дэвид, удивительно быстро вернувшись к своему обычному сосредоточенно-спокойному тону. – Но на этом всё. — Всё – если я ничего не найду, – уточнила Айрис. – Если найду, то будем смотреть по обстоятельствам. Дэвид кивнул. Голос за дверью явно принадлежал инспектору Мартину – он говорил как будто с ленцой, снисходительно. Ещё слышался голос Хардвик и невнятные бурчания неизвестного мужчины. Айрис была уверена, что это сержант, всюду сопровождавший инспектора Мартина. Айрис подошла к двери и прислушалась. Насколько она могла понять, инспектор Мартин рвался в комнату леди Шелторп для разговора, а Хардвик объясняла ему, что это невозможно и недопустимо. Леди Шелторп не может принять его в своей спальне прямо сейчас, но позднее спустится в гостиную. В конце концов Мартин удовлетворился беседой с Джулиусом, а разговор с его матерью оставил на потом. — Видимо, что-то случилось, – сказала Айрис. – Может, они что-то узнали? Дэвид только пожал плечами. — Пока с вашей тётей поговорить всё равно нельзя, давайте я запишу, кому что завещали. Насколько вы помните, конечно. — Вы думаете, это имеет какое-то значение? – спросил Дэвид. — Понятия не имею. У меня вот тут, – Айрис постучала по крышке блокнота, – записана уйма всего. Больше половины окажется совершенно ненужным. Но я заранее не знаю, что пригодится, а что придётся вычеркнуть, поэтому собираю всё. Глава 20 Наилучшие рекомендации — Боже, когда это кончится?! – Леди Шелторп сжала виски кончиками пальцев и откинулась на спинку кресла. – С того момента, как Родерик умер, всё словно… Словно мир сошёл с ума. Сначала эта книга. Кто-то крадёт её и тетради Родерика. Потом к нам врывается этот мужлан Доминик. Потом погибает сэр Фрэнсис – в моём доме! Потом сбегает Селлерс… И это я ещё не говорю о часослове! — О часослове? – Дэвид почему-то посмотрел не на свою тётю, которая упомянула про часослов, а на Айрис. Та махнула рукой, давая понять, что сейчас это не важно, она расскажет всё потом. |