Книга Пропавшая книга Шелторпов, страница 113 – Анна Свирская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»

📃 Cтраница 113

Сверху послышался шум, голоса.

Сэр Фрэнсис что-то сказал, но из-за шума Айрис не расслышала.

Рядом с ней опустилась на колени Хардвик. Она схватила сэра Фрэнсиса за руку.

— Помог… помог… – прохрипел он. – До… Мне нужен… док… тор…

— Да, да! Сейчас! – начала оглядываться Айрис. Она не могла сообразить, где тут телефон.

Сэр Фрэнсис её не слышал.

— Хочет… уб… уб… Всё расскажу…

— Где телефон? – Айрис повернулась к миссис Хардвик. – Где?!

Та, словно загипнотизированная, смотрела на сэра Фрэнсиса. Его белые губы окрашивались тёмным, а потом оно потекло по его подбородку. Кровь.

— Очнитесь вы! – Айрис снова повернулась к Хардвик.

— Вы слыши… – прохрипел сэр Фрэнсис. – Вы здесь?

— Да, да! Сейчас вызовем врача! – Айрис поднялась на ноги.

Кто-то наконец догадался включить свет.

И только тогда Айрис увидела, что из-под затылка сэра Фрэнсиса растекается кровь.

— Ты…

Он выдохнул последнее слово, и потом что-то произошло с его глазами. Айрис не могла сказать, что именно. Сэр Фрэнсис всё это время смотрел перед собой, но не видел ни Айрис, ни Хардвик и, кажется, не слышал тоже. Взгляд был неподвижный и слепой, но живой.

А потом в одну секунду всё исчезло. Глаза по-прежнему смотрели вперёд, веки не сдвинулись ни на волосок, но там, за этим взглядом, никого уже не было.

Глава 15

Пустая комната

Сверху раздался женский крик, неузнаваемый, тонкий, пронзительный.

Айрис подняла глаза, чтобы понять, кто кричит, и визг затих.

Людей не было видно – только склонённые через перила плечи и головы, искажённые необычной перспективой лица. Бледные, напуганные, окаменевшие, словно маски.

А в следующую секунду точно сдвинулся с места камушек, удерживавший лавину от схода. Все побежали вниз.

Айрис наконец увидела телефонный аппарат на столе у двери. Она бросилась к нему, но когда потянулась к трубке, её остановила Хардвик:

— Давайте я! Вы же не знаете, куда звонить.

Айрис кивнула и послушно отошла в сторону. Она боялась обернуться и снова увидеть тело.

Тело. Она пока не осознала этого до конца.

Нет, она осознала. Приняла этот факт, но не почувствовала. Эмоций не было. Они словно остановились за какой-то плотиной, и та удерживала их, не давала прорваться наружу. Айрис ощущала их силу и напор – но пока за какой-то преградой. Как будто это были чьи-то чужие чувства, про которые она читала в книге, не её.

Книга.

Сэр Фрэнсис Лайл получил книгу и умер через несколько часов.

Кто-то скинул его с лестницы. Или он сам?

Нет, с чего бы он сам стал это делать? Он вчера не поехал к себе домой, остался на ночь в Клэйхит-Корте, потому что боялся, что Доминик Томпсон может навредить леди Изабель или вынудить её уехать, – он бы не стал освобождать дорогу ненавистному Томпсону. Он не выглядел как человек, который собирается покончить жизнь самоубийством.

И этот крик…

— Айрис, – голос Дэвида прозвучал совсем близко, почти над ухом.

Она вздрогнула.

— Как вы? С вами всё хорошо?

Айрис кивнула, не говоря ни слова. Она вдруг поняла, что ей очень и очень холодно. И ещё, что вокруг очень шумно: все говорят и кричат. Не все. Некоторые молчали и неподвижно стояли у подножия лестницы, словно не знали, куда себя деть. Они действительно не знали. Все ждали полицию, которая приедет и скажет, что им делать.

— Вы дрожите, – сказал Дэвид. – Давайте я принесу что-нибудь из одежды. Или… Нет, давайте лучше я отведу вас наверх. И лучше по другой лестнице. Не смотрите туда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь