Онлайн книга «Перетворцы»
|
— Кошмар, – прошептала Люба, качая головой. — Угу, – кивнула Кира, глядя в сторону. — Тебе, что, совсем её не жалко? – Лицо Любы выражало крайнее удивление. Кира в ответ только пожала плечами. — Как? – огорошенно спросила Люба. — Она меня достала своими вечеринками. Что хоть случилось-то? — Кабель оборвался, попал в машину, и сразу в Доминику, – быстро проговорила Люба, отведя глаза. – А что это? Люба подошла к столу, на котором рядом лежали забытый впопыхах кулон и непонятно как оказавшиеся здесь серьги. — Это… так. – Кира сгребла украшения и сунула их в карман. От немигающего взгляда зеленоватых глаз Любы стало не по себе, по спине побежали горячие мурашки. — Ты что наделала? – прошипела Люба. — В смысле? — Так нельзя, понимаешь ты это? Не тебе её судить! Какое ты имела право? Люба напирала, не давая опомниться. В общем-то, Кире эта заботливая соседка нравилась, но теперь хотелось скрыться. Своими претензиями она задевала чувствительные места, которые Кира не собиралась никому демонстрировать. — Ничего я не знаю! – Выкрик Киры отбросил Любу на несколько шагов. В комнату вбежала София, из-за занавесок выглядывала тётя Маша. Глядя на Киру округлившимися глазами, Люба встала с кровати, куда плюхнулась как от взрывной волны, и бочком вышла из комнаты, потянув за руку Софию. Быстро попрощавшись с тётей Машей, сёстры аккуратно закрыли за собой дверь. Тётя Маша, косо поглядывая на внучатую племянницу и совершенно забыв про свою ипохондрию, быстренько соорудила омлет. Она легко порхала по кухне, выставляя на стол белый хлеб, варенье и заваривая кофе. — Молоко и масло свежайшие, сметанка вот – ложка стоит, надо же. Хороший фермер, не обманывает. В следующий раз обещал сливок привезти, они тоже густые, вкусные, настоящие-то. Кира слушала тётку вполуха и поглощала завтрак, не чувствуя вкуса. Перед глазами поблёскивали жемчужины в серьгах и зелёный камень в кулоне. Рука так и тянулась к карману. Звонок в дверь рассеял видение. На пороге стояла та самая красивая женщина, что беседовала с Аскольдом. — Евгения Ивановна Батенко, следователь. – Она показала удостоверение. — Входите, входите, – с энтузиазмом пригласила тётя Маша. – Будете кофе? У нас свежесваренный, мы растворимый не покупаем. — Нет, благодарю. – Батенко прошла в комнату и села на предложенный тёткой стул. — Вы видели, что случилось у соседнего подъезда? — Ох нет, – запричитала тётя Маша, усаживаясь в кресло. – Я чистила плиту на кухне. — Разве окна вашей кухни выходят не во двор? – Следователь раскрыла блокнот. — Да, – после едва заметной паузы признала тётя Маша. – Но по радио сегодня передавали концерт, старинные романсы пели, я сделала погромче, вот всё и пропустила. Ай-ай-ай. Батенко прищурилась. Тётя Маша невозмутимо качала головой, шлёпая руками по коленям, цокая и изображая крайнее разочарование своей опрометчивостью. — А вы? – обратилась следователь к Кире. — Я спала, – сухо сказала Кира. Она пока не решила, стоило ли жалеть о пропущенном происшествии. — И шум вас не разбудил? — Куда там, – весело встряла тётя Маша. – Она работает до полуночи, потом не добудишься. — А где вы работаете? — Я дизайнер в рекламной компании, но работаю на дому. – Кире очень хотелось поскорее прекратить разговор. – Часто до глубокой ночи. |