Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
Все с растущим беспокойством повернулись ко мне. Ангел прислонился к дверному косяку комнаты, в которой спал, и принялся перебирать браслеты и наматывать на палец цепочки кулонов. В приступе нервозности, как выражается мама при виде такого же моего поведения. — Что вообще происходит, Урсула? – немного сонным голосом уточнила тетя Шарлотта, теперь стоявшая рядом со мной на верхней площадке лестницы. Ангел замер, сжимая в пальцах браслет из бисера. — Мы ведь только что сказали. Или ты не слушала, глупая старая… — Не разговаривай с ней в таком тоне! А лучше, – я вызывающе подняла голову, – и вовсе помолчи. Я прошла мимо него к закрытой двери. — За собой следи, чокнутая девчонка! — Она не любит, когда ее называют чокнутой, – пробормотала тетя Шарлотта. – С тех пор, как… — Отстань от нее, Ангел, – тихим голосом сказал Спир, который тоже поднялся на верхнюю площадку. Здесь становилось довольно тесно. — Что происходит, черт возьми? – с явным раздражением спросила мама. – Почему вы не спите? И с чего вдруг вы защищаете мою дочь? – Она пронзила Спира взглядом. — Я что-то услышала, мама, – пояснила я. — Да ты всегда что-то слышишь. — Ваша дочь кралась здесь, словно возомнила себя сыщиком. Вот что происходит, – повернулся к маме Ангел. – Я стал жертвой преступления, – добавил он вдруг таким тоном, как будто гордился этим фактом. – Кто-то меня обокрал. Ангел замолчал, наслаждаясь всеобщим вниманием, хотя пальцами по-прежнему лихорадочно перебирал цепочки на шее. — Вас обокрали? – недоверчиво спросила Бриджет. — Ладно, – вздохнула мама, медленно поднимаясь по лестнице. – Что ж, выкладывайте. — Я жертва кражи, – повторил Ангел, уперев руки в боки. Мистер Перезвон тявкнул. Ангел окинул пса таким взглядом, словно тот был одним из подозреваемых. — Почему все удивлены? Думаете, воровать у меня нечего? Это украшения со всего мира! – выпалил он с явной нервозностью. — О, так они не из «Гаррарда»?[34] – не упустила возможности вставить шпильку мама. Ангел рассмеялся и медленно покачал головой. — Это настоящие сокровища! – с нотками безумия в голосе воскликнул он и поднял вверх горсть ожерелий и кулонов, потом подергал браслеты на руках. – Как я уже рассказывал ей, – Ангел кивнул в сторону Джесс, которая никак не отреагировала на его жест, – у меня есть талисманы и амулеты, способные исцелить от любых горестей и потерь, защитить от сглаза, а некоторые даже могут заставить человека влюбиться в кого-то вроде тебя. – Он глазами указал на меня. – Если кто и выживет в этом кошмаре, так именно я. У меня с собой всегда защита. — Суеверная чушь, – фыркнула мама. – И совершенно бесполезная. Теперь мы все толпились на маленькой лестничной площадке, отчего у меня начиналась легкая клаустрофобия. — Чушь? – Ангел подался вперед, к маме. – Что ж, если они такие бесполезные, скажите: почему кто-то украл у меня один из браслетов? Мама лишь невозмутимо покачала головой. Ангел оглядел наши недоверчивые лица. — Эй, я не шучу! Меня обокрали. Говорю вам, среди нас вор. – Он потряс кулаком, и многочисленные браслеты скользнули вниз по его запястью. Они, будто безделушки из детской шкатулки с драгоценностями, были разных форм, цветов и размеров и явно относились к различным верованиям. На шее Ангела болтались иконки и распятия, соперничавшие с миниатюрными флакончиками, велосипедными цепями и длинными ожерельями из канцелярских скрепок. Он, без сомнения, принадлежал к тем людям, у кого браслетов дружбы больше, чем самих друзей. |