Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Пожалуйста, просто помолчи, Ангел, – попросила я и, почувствовав, как расслабилась рука Спира, выпустила ее. – Давайте вести себя вежливо друг с другом, и тогда, возможно, получится выжить. — Я-то выживу, с этим гребаным Джейсоном Борном[33] или без него, – усмехнулся Ангел. — С кем? – У подножия лестницы возникла заспанная тетя Шарлотта. Как же я обрадовалась при виде ее помятого лица, розового, как вареный окорок! — Тетя, слава богу, что ты здесь. Мы просто задали мистеру Ангелу несколько вопросов. — О его наряде? — Нет, не о наряде, тетя Шарлотта. О пропавшей девушке. — О той, которую утопили на твоих глазах? Я быстро посмотрела на Спира. Тот не сводил с меня пристального взгляда. — Ты видела, как кого-то утопили? Где? — Нет. То есть, да. Не знаю. Я не знаю, что именно видела. На миг у него отвисла челюсть. — Не знаешь? Как ты можешь не знать? Об этом вы говорили на пляже, верно? Я начала объяснять, с трудом подбирая слова: — Когда я тонула… как и все, то увидела женщину. По крайней мере, думаю, это была женщина. С зелеными глазами. И она с кем-то боролась. — С кем? – На лице Спира читалась мольба. – С кем она боролась? Я покачала головой и посмотрела на лестницу. — Не знаю, не видела. Видела только затылки. — И ты решила, что это был я? Я подняла глаза. — Нет. Я даже не знаю, кто была та женщина. Возможно, твоя… жена. Или Джесс. У нее зеленые глаза. Понятия не имею, что думать. — Конечно, она считает, что это ты! – рассмеялся Ангел. – Кто еще мог воспользоваться шансом покончить с твоей женой? Не удивлюсь, если ты спланировал все заранее: и крушение яхты, и убийство. — Прекратите вы все! – бросила я. – Кто-нибудь видел Джесс? — Кого, дорогая? – Тетя Шарлотта поднималась к нам по лестнице. — Рыжеволосую женщину. Ангел, скажи, она была с тобой? — Ты имеешь в виду ту чокнутую сучку, которая заставила меня снять ботинки? — Я здесь. Джесс появилась из комнаты слева – той самой, где мы нашли Спира с птицами. Вне всяких сомнений, она прекрасно слышала, что я тут говорила о ее возможной схватке в воде с собственным женихом и его последующем убийстве. Теперь Джесс выглядела как-то иначе, погасшей, что ли. Горе быстро оплетало ее своими чарами. С лица сошли почти все краски, и сейчас, стоя в дверях, с распущенными по плечам волосами, в слабом свете, льющемся из комнаты, она походила на согбенное привидение. — С тобой все нормально? – чуть помедлив, спросила я. Джесс кивнула. Рядом с ней беспокойно дернулся Ангел. — Я в норме! В норме! – надломленным голосом пробормотал он. — Хорошо. Я медленно обошла Спира, стараясь не прикасаться к нему и не смотреть в его сторону. Сам он решительно уставился вперед. — Стало быть, все на месте? – деловито заметила Бриджет, выглядывая из комнаты, в которой только что скрылась – будто не она пару мгновений назад улепетывала со всех ног в поисках укрытия. Я кивнула, не став сообщать об еще одной молчаливой фигуре, наблюдающей за мной из угла гостиной. По словам психотерапевта Боба, если я начну рассказывать всем подряд, что в комнате находится мой давно умерший отец, меня сочтут ненормальной. Вряд ли это научный термин, но смысл очевиден. — А кто в той комнате? – Я кивнула на закрытую дверь слева от лестницы, по соседству со спальней, из которой вышла Джесс. Без сомнений, шум доносился именно оттуда. – Там тоже кто-то разместился? |