Книга Книжный клуб на острове смерти, страница 56 – Виктория Дауд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»

📃 Cтраница 56

Спир направился к нам, намереваясь что-то сказать, однако поймал взгляд Джесс и помедлил. Я посмотрела на него широко раскрытыми глазами, молча призывая подождать.

Джесс повернулась ко мне. На ее лице отчетливо читались гнев и обида. Я не понаслышке знала об этих чувствах.

— Выпал из его кармана, – пояснила она.

Хотя ложь способна просочиться сквозь мельчайшие трещины и пустить там корни, вряд ли Джесс была способна сейчас солгать.

Я посмотрела на нож, затем на Спира. Нахмурившись, он помедлил, потом сделал еще шаг в нашу сторону, но я чуть заметно покачала головой. Учитывая, в каком состоянии пребывала Джесс, не стоило даже пытаться в этот момент забрать у нее нож.

Глава 15. Дом

— Нам нужно разделиться, – заявил Спир, видимо, обретя новую цель.

— Конечно, – вздохнула мама. – Но тогда опасность возрастет в разы.

— Нет, это стандартная…

— Для дураков – возможно. А теперь послушай меня, мальчик, – по моим прикидкам, Спиру было лет тридцать пять, – я выжила…

— Мы, – перебила ее тетя Шарлотта. – Мы выжили.

— Мы выжили, – продолжала мама, – когда поехали на выходные с книжным клубом в загородный дом, где некоторые потеряли рассудок, а четверых убили.

— О, постойте-ка! – просиял Ангел. – На яхте я не сложил дважды два, а теперь понял! Я знаю, кто вы. Пятерка из Бойни!

Спир в замешательстве посмотрел на меня.

— Ты об этом говорила на пляже? О Бойне?

Я закрыла глаза.

— Пятерка? – уточнила тетя Шарлотта.

— Включая меня, – пояснила Бриджет. – Мистера Трезвона сочли недостаточно важным.

— Ты же сказала, что он умер, – заметила мама.

— Но выжил в том доме, так что его тоже следовало бы сосчитать.

— «Шестерка из Бойни» звучит не так круто, как «Пятерка из Бойни», – предположила я.

Мама кашлянула.

— Мы предпочитаем называться «Умные женщины», – объяснила она. – Возможно, вы помните мои интервью об этом инциденте…

— Умные женщины? – подал голос Бутылконос. – Не слишком-то вам подходит.

— Это наша фамилия. Меня зовут Пандора Смарт[31], а мою дочь – Урсула Смарт…

— Так вы все родственники?

— Не все, – быстро ответила я. – Мирабель и Бриджет нам не родные.

— Началось, – вздохнула Мирабель.

— А собака? – рассмеялся Ангел.

— Может, пойдем уже? Надо найти воду и пищу. – Спир отвернулся.

При одном упоминании о воде у меня еще сильнее пересохло в горле.

— Пусть семья Смарт держится вместе…

— Как в цирке? – улыбнулась Бриджет.

— Дамы, – поднял руки Спир, – я пойду с Ангелом и Джесс. Бутылконос, ты со Смартами. А вы и женщина с собакой… – Он указал на Мирабель и Бриджет. – Вы можете… вы…

— Значит, я теперь вместе с этой собачницей? – выпалила Мирабель. – Я много лет была лучшей подругой Пандоры, даже крестила ее дочь…

— Терпеть тебя не могу, – заявила я.

— Неважно. Я все равно твоя крестная, а потому не желаю, чтобы меня прикрепляли к собачнице. Я пойду с Пандорой. Шарлотта, ты сопровождай женщину с собакой.

— Я сестра Пандоры!

— Она тебя не выносит.

Спир обвел всех нас взглядом. Он пережил кораблекрушение и потерял жену, так что сейчас вряд ли у него были силы для новых испытаний.

— Ладно. Женщина с собакой пойдет со мной. Ненавистная фея-крестная – с Бутылконосом. Злые сестрички, держитесь вместе, можете прихватить с собой и Золушку. – Спир кивнул в мою сторону.

Я не знала, то ли обижаться, то ли чувствовать себя польщенной. Одно было совершенно очевидно: мы создали очень страшную сказку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь