Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Мы влогеры, – уточнил Райан. — Надо же! – заинтересовалась тетя Шарлотта. – Полагаю, если предупредить их заранее, они смогут приготовить практически любое блюдо! Джесс явно растерялась. — А ты? – кивнула она мне. — О, я только что окончила универ и сейчас решаю, чем заняться. — Она получила диплом пять лет назад. Сейчас не работает и из-за своих проблем до сих пор живет с матерью. – Мирабель, не сводя с меня глаз, откинулась на спинку скамьи. Яхта резко накренилась на очередной волне, и на лице видеоблогера Райана появилось весьма кислое выражение. Джесс пропустила слова Мирабель мимо ушей или, по крайней мере, предпочла не заострять на них внимания. — Эту поездку мы решили подарить себе в честь помолвки. – Она взволнованно обвела взглядом нашу компанию. — Мило, – неуверенно заявила я и посмотрела на хмурое небо. – Интересный выбор. Волнение на море усиливалось, и я задалась вопросом, к каким именно аспектам супружеской жизни решили подготовиться эти двое? Мама наверняка согласилась бы, что в браке требуются «стальные нервы», но она всегда рассматривала семейную жизнь как затяжную военную кампанию. Когда отца не стало, сражаться пришлось мне, и война продолжилась. Яхту качало все сильнее. Я обернулась и отметила, что пристань осталась далеко позади. Мы же направлялись в ту сторону, где небо черным пятном нависло над горизонтом. На лицо упали первые капли дождя. — Надвигается шторм. – Бутылконос кивнул на небо, где низко висящие облака уже приобрели оловянно-серый оттенок. – Принеси-ка мою заначку, парень. Он кивнул мальчишке-беспризорнику, который сидел на полу, забившись в самый угол. До сих пор я его даже не замечала. На вид пареньку было лет шестнадцать, не больше, и, судя по мелькнувшей на его лице нервозности, он выбрал для себя не лучшее занятие. Этот подросток, хрупкий и худощавый, с давно не чесанными волосами и загрубевшими от морской воды костяшками пальцев, где-то успел разжиться синяком под левым глазом и вообще выглядел изнуренным и испуганным. — Давай-ка, парень, шевелись! – Бутылконос разразился яростным смехом. — Не смеши меня! Какой еще шторм? – крикнул Спир, перекрывая шум ветра. – Я проверял долгосрочный прогноз погоды. Никакого шторма. — Зуб даю, когда гуси вот так летят вглубь материка, к холмам, непременно жди снег и бурю. Мы дружно повернулись в сторону высоких холмов. Само собой, над ними обнаружилась стая птиц. — Снег? Не надо мне опять снега, – заявила Мирабель. — И у кого теперь проблемы? – взглянула я на нее. Она в ответ зыркнула на меня маленькими злобными глазками. — За снежинки сойдут птичьи перья. – Бутылконос сплюнул за борт. — Поговорите с Урсулой, – усмехнулась Мирабель. – Вот кто знает все о снежинках. — А вы забавная, мисси. Мирабель, не привыкшая, чтобы ее звали «мисси», явно смутилась. — Старые приметы не лгут. Когда вы увидите, как солнце в небе поворачивает вспять, а феи прыгают по холмам, услышите, как танцуют на рассвете келпи, а русалки льют соленые слезы, сможете ли сказать, что в моем мире нет правды? Наверное, именно в тот момент мы впервые усомнились в здравомыслии нашего капитана и в значительной степени в замысле всей этой экспедиции. Он развернул яхту, и палубу с одной стороны окатила волна соленой воды с кучей водорослей. Брызги попали мне на лицо. Открыв глаза, я огляделась и заметила на верхушке мачты какую-то серебристую вспышку. |