Книга Цвет из иных времен, страница 143 – Майкл Ши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Цвет из иных времен»

📃 Cтраница 143

— Вон там, у второй кассы. Не показывай пальцем, дуреха! – это он адресует Вредине. – Выдает иногда, ну, знаешь, странное что-нибудь. О котлетах, например. Говорил про лес, где разводят скот… – Мать моргает. – Скот и правда в лесу разводят?

Чуть позже, когда мама и Вредина проходят мимо касс, Вик со всей серьезностью отвечает на их робкие улыбки:

— Надеюсь, трапеза вас обогатила и просветила.

В тот же вечер в гостиной Босли отец смотрит телевизор, устроившись с пирожками на раскладывающемся кресле. Ральф, только что умявший бургер с именной миски, лежит у ног отца и тоже смотрит телевизор. Громко топая, в гостиную заходит Вредина, в руках у нее плакат с глянцевыми зелеными змеями.

— Как дела у самого молодого в мире рептилиолога? – спрашивает отец.

— Герпетолога, папочка! – Презрительно отвечает она. – Ты опять ящик смотришь? Уф! Это же такая ерунда!

Отец ласково посмеивается. Почесывая себя между лопатками, Вредина уходит в свою комнату вешать плакат.

Мать присоединяется к отцу, со вздохом опускаясь в собственное раскладывающееся кресло, парное супружескому.

— Я вроде поела несколько часов назад, но все еще не голодная! Надо завязывать с этим быстрым питанием. Но оно такое… быстрое!

— Начинка неплохая, – отзывается отец, почесывая шею.

— У тебя тоже сыпь? У Селии пара мелких шишек на спине.

Селия – настоящее имя Вредины.

— Не знаю. Чешусь, вроде, немного, – признается отец.

В «Майти Бургер» вечерняя смена заканчивает работу. Вик протягивает женщине поднос, устремляя на нее серьезный взгляд.

— Надеюсь, девушка, эта пища обогатит вас и вашу жизнь, – произносит он.

Девушка на деле лет на десять старше Вика – по крайней мере, телесно. Она пристально смотрит на него в ответ.

— Я тоже надеюсь, молодой человек. Но, скорее всего, в моей жизни станет лишь больше глутамата натрия, животных жиров и стероидов.

— И этого, конечно, тоже, – невозмутимо соглашается Вик, – но не только, а много чего еще!

Фред, заметив недоуменное выражение лица женщины, спешит подойти.

— Слушай, Вик, а можешь, ну, доложить немного картошки в третью и четвертую?

Мгновением позже Фред оборачивается и видит, как Вик, забросив картошку во фритюры, делает загадочный жест над кипящим маслом.

Проходит час после закрытия, и входная дверь заперта. Фред протирает столы в зале. Большой грузовой авторефрижератор с логотипом «Майти Бургер» припаркован на стоянке – Вик должен быть за ним, разгружать поставку в холодильную камеру.

Но когда Фред заканчивает с половиной столов и поднимает голову, то понимает, что грузовик все еще на месте. Он кричит:

— Вик? Как там у тебя дела? – Ответа нет.

Фред проходит через кухню в зону отгрузки товара рядом с холодильной камерой. Упаковки полуфабрикатов сложены стопкой у двери в ожидании момента, когда их заберут и разложат по полкам. Фред выходит через заднюю дверь. В кабине за рулем сидит водитель. В салоне горит тусклая лампочка, но, похоже, мужчина дремлет.

Задние двери прицепа с грохотом захлопываются, и из-за грузовика появляется Вик. Он подходит к кабине, взбирается на подножку и что-то говорит. Водитель пробуждается. Вик снова что-то ему говорит, и водитель кивает. Вик подходит к Фреду, а грузовик заводится и выезжает со стоянки.

Вик улыбается от уха до уха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь