Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 3»
|
— В чём именно? — спросил я. — В том, чтобы ехать из города. Все говорят, что это опасно, но он всё равно хочет. — А, ну да… — задумчиво произнёс я. Только вот я пришёл как раз не для этого. Не переубеждать. А скорее наоборот. Я зашел внутрь дома и торговец тут же удивлённо уставился на меня. — Привет, какими судьбами? — проговорил он. — Да вот, собрался дальше… Скажем так, в путешествие. Трактирщик сказал, что ты тоже собираешься уезжать из города. — Ну… как сказать, — махнул он рукой и расстроенно посмотрел себе под ноги. — Собираюсь. Только сам понимаешь — глупая затея. — Почему? — уточнил я. — Да как же… Нет охраны, денег нет нанять хоть кого-то. Разве что какого-нибудь пьяницу, с которым вместе нас и сожрут монстры по дороге. Толку от такой охраны — ноль. — Понимаю, — кивнул я. — Так и что ты решил в итоге? Не ехать? — Да вот… даже не знаю, — всё так же расстроенно проговорил старик. — Всем своим умом понимаю, что здесь делать нечего и нужно уезжать. Но возможности нет. Словно в какой-то западне застрял. От этого становится только паршивее. — Он посмотрел на меня с таким видом, словно хотел махнуть рукой, но сдержался. — Может, ты что посоветуешь? Хотя… — добавил он чуть тише. — А я могу предложить отправиться вместе до следующего города, — произнёс я. — Что там дальше будет, я не знаю, но до Ортва точно можем путешествовать сообща. Хотя бы до одной контрольной точки. Торговец нахмурился и посмотрел на меня с явным недоумением, будто я только что сказал самую глупую вещь на свете. Однако спустя несколько секунд он снова заговорил: — Слушай, Арней… Ты, конечно, не обижайся. Ты славный малый, и выглядишь далеко не трусом. Только вот не быть трусом это одно, а вот суметь защитить людей от монстров в нашем мире — совсем другое дело. Он сделал паузу, затем продолжил мягче: — Ещё раз повторюсь, без обид. Ты мне помог, я тебе очень благодарен. Ты хороший человек, Арней. Но если мы отправимся вместе, то, скорее всего, вместе и погибнем. А у меня… ну ты же знаешь, у меня внучка. Как же я её оставлю? За неё я несу ответственность. Если погублю её, не будет мне покоя нигде. И тебя я тоже предостерегаю. Не глупи ты с этим походом. — Да, я понимаю, что звучит это странно и рискованно для вас, — кивнул я. — Но думаю, что от местных монстров я способен защитить и себя, и вас. Вот что дальше будет, не знаю. Но сейчас я готов… Торговец снова посмотрел на меня, на этот раз с явным недоверием. В какой-то момент в его взгляде даже проскользнуло раздражение. — Слушай, Арней… Ну как я могу доверить жизнь своей внучки в чужие руки? Пойми, ты не обижайся, конечно, но хорошая охрана — это минимум четверо закалённых воинов. И это ещё не факт, что они смогут защитить от опасности, если среди них нет сильного одарённого. Ну а мы… ну как… ну вот… — он запнулся, начал подбирать слова, явно пытаясь смягчить свой отказ. — Понимаешь? — Ладно, — произнёс я и поднялся, посмотрев старику прямо в глаза. — Так или иначе, сегодня я отправляюсь в путь. И если ты хочешь, можешь пойти вместе со мной. В моей компании. — Я немного задумался, а затем продолжил: — И под моей защитой. Это будет стоить тебе… ну, не совсем бесплатно. Просто составишь мне компанию. Еле заметная улыбка тронула мои губы. Я повторил те самые слова, которые когда-то говорил мне этот старик, когда мы впервые встретились. |